詩 篇 26
Chinese Union Version (Traditional)
26 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 為 我 伸 冤 , 因 我 向 來 行 事 純 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 華 , 並 不 搖 動 。
2 耶 和 華 啊 , 求 你 察 看 我 , 試 驗 我 , 熬 煉 我 的 肺 腑 心 腸 。
3 因 為 你 的 慈 愛 常 在 我 眼 前 , 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
4 我 沒 有 和 虛 謊 人 同 坐 , 也 不 與 瞞 哄 人 的 同 群 。
5 我 恨 惡 惡 人 的 會 , 必 不 與 惡 人 同 坐 。
6 耶 和 華 啊 , 我 要 洗 手 表 明 無 辜 , 才 環 繞 你 的 祭 壇 ;
7 我 好 發 稱 謝 的 聲 音 , 也 要 述 說 你 一 切 奇 妙 的 作 為 。
8 耶 和 華 啊 , 我 喜 愛 你 所 住 的 殿 和 你 顯 榮 耀 的 居 所 。
9 不 要 把 我 的 靈 魂 和 罪 人 一 同 除 掉 ; 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉 。
10 他 們 的 手 中 有 奸 惡 , 右 手 滿 有 賄 賂 。
11 至 於 我 , 卻 要 行 事 純 全 ; 求 你 救 贖 我 , 憐 恤 我 !
12 我 的 腳 站 在 平 坦 地 方 ; 在 眾 會 中 我 要 稱 頌 耶 和 華 !
詩 篇 26
Chinese Union Version (Simplified)
26 ( 大 卫 的 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 为 我 伸 冤 , 因 我 向 来 行 事 纯 全 ; 我 又 倚 靠 耶 和 华 , 并 不 摇 动 。
2 耶 和 华 啊 , 求 你 察 看 我 , 试 验 我 , 熬 炼 我 的 肺 腑 心 肠 。
3 因 为 你 的 慈 爱 常 在 我 眼 前 , 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
4 我 没 有 和 虚 谎 人 同 坐 , 也 不 与 瞒 哄 人 的 同 群 。
5 我 恨 恶 恶 人 的 会 , 必 不 与 恶 人 同 坐 。
6 耶 和 华 啊 , 我 要 洗 手 表 明 无 辜 , 才 环 绕 你 的 祭 坛 ;
7 我 好 发 称 谢 的 声 音 , 也 要 述 说 你 一 切 奇 妙 的 作 为 。
8 耶 和 华 啊 , 我 喜 爱 你 所 住 的 殿 和 你 显 荣 耀 的 居 所 。
9 不 要 把 我 的 灵 魂 和 罪 人 一 同 除 掉 ; 不 要 把 我 的 性 命 和 流 人 血 的 一 同 除 掉 。
10 他 们 的 手 中 有 奸 恶 , 右 手 满 有 贿 赂 。
11 至 於 我 , 却 要 行 事 纯 全 ; 求 你 救 赎 我 , 怜 恤 我 !
12 我 的 脚 站 在 平 坦 地 方 ; 在 众 会 中 我 要 称 颂 耶 和 华 !
Psalm 26
New International Version
Psalm 26
Of David.
1 Vindicate me,(A) Lord,
for I have led a blameless life;(B)
I have trusted(C) in the Lord
and have not faltered.(D)
2 Test me,(E) Lord, and try me,
examine my heart and my mind;(F)
3 for I have always been mindful of your unfailing love(G)
and have lived(H) in reliance on your faithfulness.(I)
4 I do not sit(J) with the deceitful,
nor do I associate with hypocrites.(K)
5 I abhor(L) the assembly of evildoers
and refuse to sit with the wicked.
6 I wash my hands in innocence,(M)
and go about your altar, Lord,
7 proclaiming aloud your praise(N)
and telling of all your wonderful deeds.(O)
8 Lord, I love(P) the house where you live,
the place where your glory dwells.(Q)
9 Do not take away my soul along with sinners,
my life with those who are bloodthirsty,(R)
10 in whose hands are wicked schemes,(S)
whose right hands are full of bribes.(T)
11 I lead a blameless life;
deliver me(U) and be merciful to me.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.