Add parallel Print Page Options

23 ( 大 衛 的 詩 。 ) 耶 和 華 是 我 的 牧 者 , 我 必 不 致 缺 乏 。

他 使 我 躺 臥 在 青 草 地 上 , 領 我 在 可 安 歇 的 水 邊 。

他 使 我 的 靈 魂 甦 醒 , 為 自 己 的 名 引 導 我 走 義 路 。

我 雖 然 行 過 死 蔭 的 幽 谷 , 也 不 怕 遭 害 , 因 為 你 與 我 同 在 ; 你 的 杖 , 你 的 竿 , 都 安 慰 我 。

在 我 敵 人 面 前 , 你 為 我 擺 設 筵 席 ; 你 用 油 膏 了 我 的 頭 , 使 我 的 福 杯 滿 溢 。

我 一 生 一 世 必 有 恩 惠 慈 愛 隨 著 我 ; 我 且 要 住 在 耶 和 華 的 殿 中 , 直 到 永 遠 。

Psalm 23

The Good Shepherd

A psalm of David.

The Lord is my shepherd;(A)
I have what I need.(B)
He lets me lie down in green pastures;(C)
he leads me beside quiet waters.(D)
He renews my life;
he leads me along the right paths[a]
for his name’s sake.(E)
Even when I go through the darkest valley,[b]
I fear no danger,
for you are with me;(F)
your rod and your staff—they comfort me.(G)

You prepare a table before me
in the presence of my enemies;
you anoint my head with oil;(H)
my cup overflows.(I)
Only goodness and faithful love will pursue me
all the days of my life,(J)
and I will dwell in[c] the house of the Lord
as long as I live.[d](K)

Footnotes

  1. 23:3 Or me in paths of righteousness
  2. 23:4 Or the valley of the shadow of death
  3. 23:6 LXX, Sym, Syr, Tg, Vg, Jer; MT reads will return to
  4. 23:6 Lit Lord for length of days; traditionally Lord forever