詩 篇 14
Chinese Union Version (Simplified)
14 ( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 愚 顽 人 心 里 说 : 没 有 神 。 他 们 都 是 邪 恶 , 行 了 可 憎 恶 的 事 ; 没 有 一 个 人 行 善 。
2 耶 和 华 从 天 上 垂 看 世 人 , 要 看 有 明 白 的 没 有 , 有 寻 求 神 的 没 有 。
3 他 们 都 偏 离 正 路 , 一 同 变 为 污 秽 ; 并 没 有 行 善 的 , 连 一 个 也 没 有 。
4 作 孽 的 都 没 有 知 识 麽 ? 他 们 吞 吃 我 的 百 姓 , 如 同 吃 饭 一 样 , 并 不 求 告 耶 和 华 。
5 他 们 在 那 里 大 大 地 害 怕 , 因 为 神 在 义 人 的 族 类 中 。
6 你 们 叫 困 苦 人 的 谋 算 变 为 羞 辱 ; 然 而 耶 和 华 是 他 的 避 难 所 。
7 但 愿 以 色 列 的 救 恩 从 锡 安 而 出 。 耶 和 华 救 回 他 被 掳 的 子 民 那 时 , 雅 各 要 快 乐 , 以 色 列 要 欢 喜 。
Psalm 14
Christian Standard Bible
Psalm 14
A Portrait of Sinners
For the choir director. Of David.
1 The fool says in his heart, “There’s no God.”(A)
They are corrupt; they do vile deeds.
There is no one who does good.
2 The Lord looks down from heaven on the human race[a](B)
to see if there is one who is wise,
one who seeks God.
3 All have turned away;
all alike have become corrupt.
There is no one who does good,
not even one.(C)
4 Will evildoers never understand?
They consume my people as they consume bread;(D)
they do not call on the Lord.(E)
5 Then[b] they will be filled with dread,
for God is with those who are[c] righteous.(F)
6 You sinners frustrate the plans of the oppressed,(G)
but the Lord is his refuge.(H)
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.