Font Size
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,你們的天父豈不更要把好東西賜給求祂的人嗎?
Read full chapter
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 你们虽然邪恶,但是还知道如何把好东西给自己的孩子,那么,你们的天父肯定会把好东西给那些向他请求的人们了!
Read full chapter
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,你們的天父豈不更要把好東西賜給求祂的人嗎?
Read full chapter
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 你们虽然邪恶,但是还知道如何把好东西给自己的孩子,那么,你们的天父肯定会把好东西给那些向他请求的人们了!
Read full chapter
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
馬太福音 7:11
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
11 你們雖然邪惡,尚且知道把好東西給兒女,你們的天父豈不更要把好東西賜給求祂的人嗎?
Read full chapter
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
馬 太 福 音 7:11
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version
11 你们虽然邪恶,但是还知道如何把好东西给自己的孩子,那么,你们的天父肯定会把好东西给那些向他请求的人们了!
Read full chapter
撒迦利亞書 9:9-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
撒迦利亞書 9:9-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
要來的君王
9 錫安城啊,要充滿喜樂!
耶路撒冷城啊,要歡呼!
看啊,你的王到你這裡來了!
祂是公義、得勝的王,
謙卑地騎著驢,
騎著一頭驢駒。
10 我必剷除以法蓮的戰車,
剷除耶路撒冷的戰馬,
戰弓必被折斷。
祂必向列國宣告和平,
祂必統治四海之疆,
從幼發拉底河直到地極。
11 錫安啊,因為我用血跟你立了約,
我必將你中間被擄的人從無水之坑釋放出來。
12 有盼望的被擄者啊,回到你們的堡壘吧。
今日我宣佈,我必加倍地補償你們。
撒迦利亞書 9:9-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
撒迦利亞書 9:9-12
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
要來的君王
9 錫安城啊,要充滿喜樂!
耶路撒冷城啊,要歡呼!
看啊,你的王到你這裡來了!
祂是公義、得勝的王,
謙卑地騎著驢,
騎著一頭驢駒。
10 我必剷除以法蓮的戰車,
剷除耶路撒冷的戰馬,
戰弓必被折斷。
祂必向列國宣告和平,
祂必統治四海之疆,
從幼發拉底河直到地極。
11 錫安啊,因為我用血跟你立了約,
我必將你中間被擄的人從無水之坑釋放出來。
12 有盼望的被擄者啊,回到你們的堡壘吧。
今日我宣佈,我必加倍地補償你們。
Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH)
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center