詩篇 86
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求上帝施恩
大衛的祈禱。
86 耶和華啊,我窮苦無助,
求你垂聽我的禱告,應允我。
2 求你保護我的性命,
因為我忠於你。
你是我的上帝,我信靠你,
求你拯救僕人。
3 主啊,我終日向你呼求,
求你憐憫我。
4 主啊,我的心仰望你,
求你賜我歡樂。
5 主啊,你良善仁慈,樂意赦免,
以無限的慈愛待一切求告你的人。
6 耶和華啊,求你聽我的禱告,
垂聽我的懇求。
7 患難之時,我要向你呼求,
因為你必應允我。
8 主啊,
眾神明中沒有一位能與你相比,
你的作為無與倫比。
9 主啊,
你創造的萬國都要來敬拜你,
將榮耀歸給你的名。
10 因為你偉大無比,行事奇妙,
唯有你是上帝。
11 耶和華啊,求你教我行你的道,
我要行在你的真理中,
求你使我一心敬畏你。
12 主——我的上帝啊,
我要全心全意地讚美你,
我要永遠將榮耀歸給你的名。
13 因為你深愛我,
從陰間的深處拯救了我。
14 上帝啊,狂傲的人攻擊我,
一群兇殘之徒要殺害我,
他們藐視你。
15 但主啊,
你是有憐憫和恩典的上帝,
不輕易發怒,充滿慈愛,
無比信實。
16 求你垂顧我,憐憫我,
賜力量給你的僕人,
拯救你婢女的兒子。
17 求你賜下恩待我的憑據,
使那些恨我的人見狀就抱愧蒙羞,
因為你耶和華幫助我、安慰我。
Psalmi 86
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Psalmul 86
O rugăciune a lui David
1 Ia aminte, Doamne, şi ascultă-mă!
Căci sunt nenorocit şi lipsit.
2 Păzeşte-mi sufletul, căci sunt unul din cei iubiţi de Tine!
Scapă, Dumnezeule, pe robul Tău, care(A) se încrede în Tine!
3 Ai milă(B) de mine, Doamne!
Căci toată ziua strig către Tine.
4 Înveseleşte sufletul robului Tău,
căci(C) la Tine, Doamne, îmi înalţ sufletul.
5 Căci(D) Tu eşti bun, Doamne, gata să ierţi
şi plin de îndurare cu toţi cei ce Te cheamă.
6 Pleacă-Ţi urechea, Doamne, la rugăciunea mea,
ia aminte la glasul cererilor mele!
7 Te chem în(E) ziua necazului meu,
căci m-asculţi.
8 Nimeni nu este ca Tine între(F) dumnezei, Doamne,
şi nimic(G) nu seamănă cu lucrările Tale!
9 Toate(H) neamurile pe care le-ai făcut vor veni să se închine înaintea Ta, Doamne,
şi să dea slavă Numelui Tău.
10 Căci Tu eşti mare şi faci(I) minuni –
numai(J) Tu eşti Dumnezeu!
11 Învaţă-mă(K) căile Tale, Doamne! Eu voi umbla în adevărul Tău.
Fă-mi inima să se teamă de Numele Tău.
12 Te voi lăuda din toată inima mea, Doamne, Dumnezeul meu,
şi voi preamări Numele Tău în veci!
13 Căci mare este bunătatea Ta faţă de mine
şi Tu îmi izbăveşti(L) sufletul din adânca Locuinţă a morţilor.
14 Dumnezeule, nişte îngâmfaţi(M) s-au sculat împotriva mea,
o ceată de oameni asupritori vor să-mi ia viaţa
şi nu se gândesc la Tine.
15 Dar(N) Tu, Doamne, Tu eşti un Dumnezeu îndurător şi milostiv,
îndelung răbdător şi bogat în bunătate şi în credincioşie.
16 Îndreaptă-Ţi(O) privirile spre mine şi ai milă de mine:
dă tărie robului Tău
şi scapă pe fiul(P) roabei Tale!
17 Fă un semn pentru mine,
ca să vadă vrăjmaşii mei şi să rămână de ruşine,
căci Tu mă ajuţi şi mă mângâi, Doamne!
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
