詩篇 81
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition
亞薩的詩。交給聖詠團長,用迦特樂器。
勸戒以色列的剛愎
81 你們當向 神—我們的力量大聲歌唱,
向雅各的 神歡呼!
2 高唱詩歌,擊打手鼓,
彈奏悅耳的琴瑟。
3 當在新月和滿月—
我們過節的日期吹角,
4 因這是為以色列所定的律例,
是雅各 神的典章。
5 他攻擊埃及地的時候,
曾立此為約瑟的法度。
我聽見我所不明白的語言:
6 「我使你[a]的肩頭得脫重擔,
使你的手放下筐子。
7 你在急難中呼求,我就搭救你,
在雷的隱密處應允你,
在米利巴水那裏考驗你。(細拉)
8 聽啊,我的子民,我要勸戒你;
以色列啊,我真願你肯聽從我。
9 在你當中,不可有外族的神明;
外邦的神明,你也不可下拜。
10 我是耶和華—你的 神,
曾將你從埃及地領上來;
你要大大張口,我就使你滿足。
11 「無奈,我的子民不聽我的聲音,
以色列不肯聽從我。
12 我就任憑他們心裏頑梗,
隨自己的計謀而行。
13 我的子民若肯聽從我,
以色列肯行我的道,
14 我就速速制伏他們的仇敵,
反手攻擊他們的敵人。
15 恨耶和華的人必來投降,
願他們的厄運直到永遠。
16 他必拿上好的麥子給以色列[b]吃,
又拿磐石出的蜂蜜使你飽足。」
诗篇 81
Chinese New Version (Simplified)
歌颂 神的恩召与宽容
亚萨的诗,交给诗班长,用“迦特”的乐器。
81 要向 神我们的力量欢呼,
要向雅各的 神大声呼叫。
2 要唱诗歌,打手鼓,
弹奏美好的琴瑟。
3 要在月朔,在月望,
在我们守节的日子吹角。
4 因为这是给以色列的律例,
是雅各的 神的典章。
5 约瑟从埃及地出来(“约瑟从埃及地出来”或译:“ 神出去攻击埃及地”)的时候,
神为约瑟立了这法规。
我听见了我不晓得的言语。
6 神说:“我要除去你(“你”原文作“他”)肩头的重担,
使你(“你”原文作“他”)的手放下筐子。
7 你在患难中呼求,
我就搭救你;
我在打雷的密云中回答你,
在米利巴的水边试验你。”
(细拉)
8 “我的子民哪!你要听,我要劝戒你;
以色列啊!但愿你肯听从我。
9 在你中间不可有别的神,
外族人的神你也不可敬拜。
10 我是耶和华你的 神,
曾把你从埃及地领出来。
你要大大张口,我就要给它充满。
11 我的子民却不听我的话,
以色列不肯服从我。
12 因此,我就任凭他们心里刚硬,
随着自己的计谋行事。
13 只要我的子民听从我,
以色列肯遵行我的道,
14 我就迅速制伏他们的仇敌,
把手转回来攻击他们的敌人。
15 憎恨耶和华的人必向他假意归顺,
他们的刑期必永无止境。
16 但我(“我”原文作“他”)必把上好的麦子给你们(“你们”原文作“他”)吃,
又用盘石里的蜂蜜使你们饱足。”
詩篇 81
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歌頌上帝的恩惠
亞薩的詩,交給樂長,用迦特樂器。
81 要歌頌賜我們力量的上帝,
向雅各的上帝歡呼。
2 要唱詩,擊鼓,彈起琴瑟。
3 要在我們過節的朔日和望日[a]吹響號角。
4 這是以色列的律例,
是雅各的上帝所定的法令。
5 上帝攻擊埃及的時候,
為約瑟立下此法度。
我在那裡聽見陌生的聲音說:
6 「我卸下了你肩上的重擔,
使你的雙手不再做苦工,
7 你在苦難中向我呼求,
我就拯救了你,
從雷聲隆隆的密雲中應允了你。
我在米利巴泉邊考驗你。(細拉)
8 我的子民啊,
要聽我的警告。
以色列人啊,
但願你們聽從我的話。
9 你們斷不可供奉別的神明,
也不可向外族的神明下拜,
10 我是你們的上帝耶和華,
曾把你們帶出埃及。
張開你們的口吧,
我必使你們飽足。
11 我的子民卻不肯聽我的話,
以色列不願意順從我。
12 因此我就任憑他們頑固不化,
為所欲為。
13 但願我的子民肯聽從我,
以色列人肯遵行我的道。
14 那時,我必迅速制伏他們的敵人,
伸手攻擊他們的仇敵。
15 憎惡我的人要在我面前屈膝投降,永遠沉淪。
16 我要以上好的麥子供養我的子民,
讓他們飽享磐石間的蜂蜜。」
Footnotes
- 81·3 「朔日和望日」即每月的初一和十五。
和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2004 by World Bible Translation Center