Font Size
詩篇 74:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 74:17-19
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
17 地的一切疆界是你所立的,夏天和冬天是你所定的。
18 耶和華啊,仇敵辱罵,愚頑民褻瀆了你的名,求你記念這事。
19 不要將你斑鳩的性命交給野獸,不要永遠忘記你困苦人的性命。
诗篇 74:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 74:17-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
17 你划定大地的疆界,
又创造了盛夏和寒冬。
18 耶和华啊,
求你记住敌人对你的嘲笑和愚妄人对你的亵渎。
19 求你不要把你的子民交给仇敌[a],
不要永远对你受苦的子民弃置不顾。
Footnotes
- 74:18-19 “子民”希伯来文是“鸽子”;“仇敌”希伯来文是“野兽”。
Psalm 74:17-19
New International Version
Psalm 74:17-19
New International Version
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
