Font Size
詩篇 74:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 74:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
10 神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?
詩篇 74:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 74:10
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
10 神啊,敵人辱罵要到幾時呢?仇敵褻瀆你的名要到永遠嗎?
詩篇 74:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 74:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
20 求你顧念所立的約,因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
21 不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。
22 神啊,求你起來為自己申訴,要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。
詩篇 74:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 74:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
20 求你顧念所立的約,因為地上黑暗之處都滿了強暴的居所。
21 不要叫受欺壓的人蒙羞回去,要叫困苦窮乏的人讚美你的名。
22 神啊,求你起來為自己申訴,要記念愚頑人怎樣終日辱罵你。
路加福音 13:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
路加福音 13:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
16 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒旦捆綁了這十八年,不當在安息日解開她的綁嗎?」 17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。
Read full chapter
路加福音 13:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
路加福音 13:16-17
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
16 況且這女人本是亞伯拉罕的後裔,被撒旦捆綁了這十八年,不當在安息日解開她的綁嗎?」 17 耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。
Read full chapter
申命記 16:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
申命記 16:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
15 在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華你的神守節七日。因為耶和華你神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福於你,你就非常地歡樂。
Read full chapter
申命記 16:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
申命記 16:15
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
15 在耶和華所選擇的地方,你當向耶和華你的神守節七日。因為耶和華你神在你一切的土產上和你手裡所辦的事上要賜福於你,你就非常地歡樂。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative