Salmos 73
Nueva Traducción Viviente
Libro Tercero (Salmos 73–89)
Salmo de Asaf.
73 En verdad Dios es bueno con Israel,
con los de corazón puro.
2 Pero en cuanto a mí, casi perdí el equilibrio;
mis pies resbalaron y estuve a punto de caer,
3 porque envidiaba a los orgullosos
cuando los veía prosperar a pesar de su maldad.
4 Pareciera que viven sin problemas;
tienen el cuerpo tan sano y fuerte.
5 No tienen dificultades como otras personas;
no están llenos de problemas como los demás.
6 Lucen su orgullo como un collar de piedras preciosas
y se visten de crueldad.
7 ¡Estos gordos ricachones tienen todo
lo que su corazón desea!
8 Se burlan y hablan solo maldades;
en su orgullo procuran aplastar a otros.
9 Se jactan contra los cielos mismos,
y sus palabras se pasean presuntuosas por toda la tierra.
10 Entonces la gente se desanima y se confunde
al tragarse todas esas palabras.
11 «¿Y qué sabe Dios?—preguntan—.
¿Acaso el Altísimo sabe lo que está pasando?».
12 Miren a esos perversos:
disfrutan de una vida fácil mientras sus riquezas se multiplican.
13 ¿Conservé puro mi corazón en vano?
¿Me mantuve en inocencia sin ninguna razón?
14 En todo el día no consigo más que problemas;
cada mañana me trae dolor.
15 Si yo realmente hubiera hablado a otros de esta manera,
habría sido un traidor a tu pueblo.
16 Traté de entender por qué los malvados prosperan,
¡pero qué tarea tan difícil!
17 Entonces entré en tu santuario, oh Dios,
y por fin entendí el destino de los perversos.
18 En verdad, los pones en un camino resbaladizo
y haces que se deslicen por el precipicio hacia su ruina.
19 Al instante, quedan destruidos,
totalmente consumidos por los terrores.
20 Cuando te levantes, oh Señor,
te reirás de sus tontas ideas
como uno se ríe por la mañana de lo que soñó en la noche.
21 Entonces me di cuenta de que mi corazón se llenó de amargura,
y yo estaba destrozado por dentro.
22 Fui tan necio e ignorante;
debo haberte parecido un animal sin entendimiento.
23 Sin embargo, todavía te pertenezco;
me tomas de la mano derecha.
24 Me guías con tu consejo
y me conduces a un destino glorioso.
25 ¿A quién tengo en el cielo sino a ti?
Te deseo más que cualquier cosa en la tierra.
26 Puede fallarme la salud y debilitarse mi espíritu,
pero Dios sigue siendo la fuerza de mi corazón;
él es mío para siempre.
27 Los que lo abandonen, perecerán,
porque tú destruyes a los que se alejan de ti.
28 En cuanto a mí, ¡qué bueno es estar cerca de Dios!
Hice al Señor Soberano mi refugio,
y a todos les contaré las maravillas que haces.
Psalm 73
New International Version
BOOK III
Psalms 73–89
Psalm 73
A psalm of Asaph.
1 Surely God is good to Israel,
to those who are pure in heart.(A)
2 But as for me, my feet had almost slipped;(B)
I had nearly lost my foothold.(C)
3 For I envied(D) the arrogant
when I saw the prosperity of the wicked.(E)
4 They have no struggles;
their bodies are healthy and strong.[a]
5 They are free(F) from common human burdens;
they are not plagued by human ills.
6 Therefore pride(G) is their necklace;(H)
they clothe themselves with violence.(I)
7 From their callous hearts(J) comes iniquity[b];
their evil imaginations have no limits.
8 They scoff, and speak with malice;(K)
with arrogance(L) they threaten oppression.(M)
9 Their mouths lay claim to heaven,
and their tongues take possession of the earth.
10 Therefore their people turn to them
and drink up waters in abundance.[c]
11 They say, “How would God know?
Does the Most High know anything?”
13 Surely in vain(P) I have kept my heart pure
and have washed my hands in innocence.(Q)
14 All day long I have been afflicted,(R)
and every morning brings new punishments.
15 If I had spoken out like that,
I would have betrayed your children.
16 When I tried to understand(S) all this,
it troubled me deeply
17 till I entered the sanctuary(T) of God;
then I understood their final destiny.(U)
18 Surely you place them on slippery ground;(V)
you cast them down to ruin.(W)
19 How suddenly(X) are they destroyed,
completely swept away(Y) by terrors!
20 They are like a dream(Z) when one awakes;(AA)
when you arise, Lord,
you will despise them as fantasies.(AB)
21 When my heart was grieved
and my spirit embittered,
22 I was senseless(AC) and ignorant;
I was a brute beast(AD) before you.
23 Yet I am always with you;
you hold me by my right hand.(AE)
24 You guide(AF) me with your counsel,(AG)
and afterward you will take me into glory.
25 Whom have I in heaven but you?(AH)
And earth has nothing I desire besides you.(AI)
26 My flesh and my heart(AJ) may fail,(AK)
but God is the strength(AL) of my heart
and my portion(AM) forever.
Footnotes
- Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy
- Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat
- Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain.
Psalm 73
New King James Version
BOOK THREE
Psalms 73–89
The Tragedy of the Wicked, and the Blessedness of Trust in God
A Psalm of (A)Asaph.
73 Truly God is good to Israel,
To such as are pure in heart.
2 But as for me, my feet had almost stumbled;
My steps had nearly (B)slipped.
3 (C)For I was envious of the boastful,
When I saw the prosperity of the (D)wicked.
4 For there are no [a]pangs in their death,
But their strength is firm.
5 (E)They are not in trouble as other men,
Nor are they plagued like other men.
6 Therefore pride serves as their necklace;
Violence covers them (F)like a garment.
7 (G)Their [b]eyes bulge with abundance;
They have more than heart could wish.
8 (H)They scoff and speak wickedly concerning oppression;
They (I)speak [c]loftily.
9 They set their mouth (J)against the heavens,
And their tongue walks through the earth.
10 Therefore his people return here,
(K)And waters of a full cup are drained by them.
11 And they say, (L)“How does God know?
And is there knowledge in the Most High?”
12 Behold, these are the ungodly,
Who are always at ease;
They increase in riches.
13 Surely I have [d]cleansed my heart in (M)vain,
And washed my hands in innocence.
14 For all day long I have been plagued,
And chastened every morning.
15 If I had said, “I will speak thus,”
Behold, I would have been untrue to the generation of Your children.
16 When I thought how to understand this,
It was [e]too painful for me—
17 Until I went into the sanctuary of God;
Then I understood their (N)end.
18 Surely (O)You set them in slippery places;
You cast them down to destruction.
19 Oh, how they are brought to desolation, as in a moment!
They are utterly consumed with terrors.
20 As a dream when one awakes,
So, Lord, when You awake,
You shall despise their image.
21 Thus my heart was grieved,
And I was [f]vexed in my mind.
22 (P)I was so foolish and ignorant;
I was like a beast before You.
23 Nevertheless I am continually with You;
You hold me by my right hand.
24 (Q)You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to glory.
25 (R)Whom have I in heaven but You?
And there is none upon earth that I desire besides You.
26 (S)My flesh and my heart fail;
But God is the [g]strength of my heart and my (T)portion forever.
27 For indeed, (U)those who are far from You shall perish;
You have destroyed all those who [h]desert You for harlotry.
28 But it is good for me to (V)draw near to God;
I have put my trust in the Lord God,
That I may (W)declare all Your works.
Footnotes
- Psalm 73:4 pains
- Psalm 73:7 Tg. face bulges; LXX, Syr., Vg. iniquity bulges
- Psalm 73:8 Proudly
- Psalm 73:13 kept my heart pure in vain
- Psalm 73:16 troublesome in my eyes
- Psalm 73:21 Lit. pierced in my kidneys
- Psalm 73:26 Lit. rock
- Psalm 73:27 Are unfaithful to You
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.

