A A A A A
Bible Book List

詩篇 72 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

所羅門的詩。

為王祈禱

72  神啊,求你將你的公平賜給王,
    將你的公義賜給王的兒子。
使他按公義審判你的子民,
    按公平審判你的困苦人。
大山小山都要因公義
    使百姓得享平安。
他必為百姓中困苦的人伸冤,
    拯救貧窮之輩,
    壓碎那欺壓人的人。

太陽還存,月亮猶在,
    人要敬畏你[a],直到萬代!
他必降臨,像雨降在已割的草地上,
    如甘霖滋潤田地。
在他的日子,公義[b]要興旺,
    大有平安,除非月亮不在。

他要執掌權柄,從這海直到那海,
    大河直到地極。
住在曠野的必在他面前下拜,
    他的仇敵必要舔土。
10 他施和海島的王要進貢,
    示巴西巴的王要獻禮物。
11 眾王都要叩拜他,
    萬國都要事奉他。

12 貧窮人呼求,他要搭救,
    無人幫助的困苦人,他也搭救。
13 他要憐憫貧寒和貧窮的人,
    拯救貧窮人的性命。
14 他要救贖他們脫離欺壓和殘暴,
    他們的血在他眼中看為寶貴。

15 願他永遠活着,
    示巴的金子要獻給他;
願人常常為他禱告,終日祝福他。
16 在地的山頂上,願五穀茂盛,
    所結的穀實響動,如黎巴嫩的樹林;
願城裏的人興旺,如地上的草。
17 願他的名存到永遠,
    他的名如太陽之長久[c]
願人因他蒙福,
    萬國稱他為有福。
18 惟獨耶和華—以色列的 神能行奇事,
    他是應當稱頌的!
19 他榮耀的名也當稱頌,直到永遠。
    願他的榮耀充滿全地!
    阿們!阿們!

20 耶西的兒子—大衛的祈禱完畢。

Footnotes:

  1. 72.5 「人要敬畏你」:七十士譯本是「願他永活」。
  2. 72.7 「公義」:有古卷是「義人」。
  3. 72.17 「長久」:原文另譯「堅定」或「延續」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes