诗篇 53:1-3
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
人的邪恶
大卫作的训诲诗,交给乐长,调用“麻哈拉”。
53 愚昧人心里想:
“没有上帝。”
他们全然败坏,行为邪恶,
无人行善。
2 上帝从天上俯视人间,
要看世上有没有明智者,
有没有寻求祂的人。
3 人们都背弃祂,
都败坏不堪,无人行善,
连一个都没有!
Psalm 53:1-3
New International Version
Psalm 53[a](A)
For the director of music. According to mahalath.[b] A maskil[c] of David.
Footnotes
- Psalm 53:1 In Hebrew texts 53:1-6 is numbered 53:2-7.
- Psalm 53:1 Title: Probably a musical term
- Psalm 53:1 Title: Probably a literary or musical term
Psalm 53:1-3
King James Version
53 The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.
2 God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek God.
3 Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; there is none that doeth good, no, not one.
Read full chapterChinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
