Add parallel Print Page Options

陷害人的必遭 神报应

大卫的训诲诗,交给诗班长,是在以东人多益来告诉扫罗:“大卫到了亚希米勒家”以后作的。(本篇细字标题在《马索拉文本》为52:1~2)

52 勇士啊!你为甚么以作恶自夸呢?

 神的慈爱是常存的。

你图谋毁灭,

你的舌头锋利像剃刀,

常弄诡诈。

你喜爱作恶过于行善,

喜爱撒谎过于说实话。(细拉)

你喜爱你诡诈的舌头,

所说一切毁灭人的话。

 神必把你永远拆毁;

他必把你挪去,把你从帐棚中揪出来,

把你从活人之地连根拔起。(细拉)

义人必看见而惧怕;

他们必讥笑他,说:

“看哪!这就是那不以 神为自己保障的人,

他只倚靠自己丰盛的财富,

以毁灭别人来加强自己的力量。”

至于我,我就像神殿中茂盛的橄榄树一样;

我倚靠 神的慈爱,直到永永远远。

我要永远称谢你,因为你行了这事;

我必在你圣民的面前,宣扬(“宣扬”原文作“仰望”)你的名,

因你的名是美好的。

For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.”

52 Why do you boast of mischief, mighty man?
    God’s loving kindness endures continually.
Your tongue plots destruction,
    like a sharp razor, working deceitfully.
You love evil more than good,
    lying rather than speaking the truth. Selah.
You love all devouring words,
    you deceitful tongue.
God will likewise destroy you forever.
    He will take you up, and pluck you out of your tent,
    and root you out of the land of the living. Selah.
The righteous also will see it, and fear,
    and laugh at him, saying,
“Behold, this is the man who didn’t make God his strength,
    but trusted in the abundance of his riches,
    and strengthened himself in his wickedness.”
But as for me, I am like a green olive tree in God’s house.
    I trust in God’s loving kindness forever and ever.
I will give you thanks forever, because you have done it.
    I will hope in your name, for it is good,
    in the presence of your saints.