诗篇 39:7-9
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 主啊,如今我盼望什么呢?
你是我的盼望。
8 求你救我脱离一切过犯,
不要让愚昧人嘲笑我。
9 我默然不语,一言不发,
因为我受的责罚是出于你。
Psalm 39:7-9
King James Version
7 And now, Lord, what wait I for? my hope is in thee.
8 Deliver me from all my transgressions: make me not the reproach of the foolish.
9 I was dumb, I opened not my mouth; because thou didst it.
Read full chapter
Psalm 39:7-9
New King James Version
7 “And now, Lord, what do I wait for?
My (A)hope is in You.
8 Deliver me from all my transgressions;
Do not make me (B)the reproach of the foolish.
9 (C)I was mute, I did not open my mouth,
Because it was (D)You who did it.
Psalm 39:7-9
English Standard Version
7 “And now, O Lord, for what do I wait?
(A)My hope is in you.
8 Deliver me from all my transgressions.
(B)Do not make me the scorn of the fool!
9 (C)I am mute; I do not open my mouth,
(D)for it is you who have done it.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.

