Add parallel Print Page Options

大衛的詩。

求助的禱告

35 耶和華啊,與我相爭的,求你與他們相爭!
    與我爭戰的,求你與他們爭戰!
求你拿着大小盾牌,
    起來幫助我;
舉起槍來,抵擋那追趕我的。
    求你對我說:「我是拯救你的。」

願那尋索我命的,蒙羞受辱!
    願那謀害我的,退後羞愧!
願他們像風前的糠粃,
    有耶和華的使者趕逐他們。
願他們的道路又暗又滑,
    有耶和華的使者追趕他們。

因他們無故為我暗設網羅,
    無故挖坑,要害我的命。
願災禍忽然臨到他身上!
    願他暗設的網羅纏住自己!
    願他落在其中遭災禍!

我的心必靠耶和華快樂,
    靠他的救恩歡喜。
10 我全身的骨頭要說:
    「耶和華啊,誰能像你
    救護困苦人脫離那比他強壯的,
    救護困苦貧窮人脫離那搶奪他的?」

11 兇惡的見證人起來,
    盤問我所不知道的事。
12 他們向我以惡報善,
    使我喪失兒子。
13 至於我,他們有病的時候,
    我穿麻衣,禁食,刻苦己心;
    我所求的都歸到自己身上。
14 我如此行,好像他是我的朋友,我的兄弟;
    我屈身悲哀,如同哀悼自己的母親。

15 我在患難中,他們卻歡喜,大家聚集,
    我所不認識的卑賤人[a]聚集攻擊我,
    他們不住地撕裂我。
16 他們試探我,不斷嘲笑我[b]
    向我咬牙切齒。

17 主啊,你看着不理要到幾時呢?
    求你救我的性命脫離他們的殘害,
    救我僅有的[c]脫離少壯獅子!
18 我在大會中要稱謝你,
    在許多百姓中要讚美你。

19 求你不容那無理與我為仇的向我誇耀!
    不容那無故恨我的向我瞪眼!
20 因為他們不說平安,
    倒想出詭詐的言語擾害地上安靜的人。
21 他們大大張口攻擊我,說:
    「啊哈,啊哈,我們已經親眼看見了!」

22 耶和華啊,你已經看見了,求你不要沉默!
    主啊,求你不要遠離我!
23 我的 神—我的主啊,求你醒來,求你奮起,
    還我公正,伸明我冤!
24 耶和華—我的 神啊,求你按你的公義判斷我,
    不容他們向我誇耀!
25 不容他們心裏說:「啊哈,遂我們的心願了!」
    不容他們說:「我們已經把他吞了!」

26 願那喜歡我遭難的一同抱愧蒙羞!
    願那向我妄自尊大的披戴慚愧,蒙受羞辱!
27 願那喜悅我被判為義[d]的歡呼快樂;
    願他們常說:「當尊耶和華為大!
    耶和華喜悅他的僕人平安。」
28 我的舌頭要論說你的公義,
    要常常讚美你。

Footnotes

  1. 35.15 「卑賤人」或譯「被擊打的人」;原文另譯「外邦人」。
  2. 35.16 「他們…嘲笑我」是根據七十士譯本;原文另譯「他們如同席上好嬉笑的狂妄人」。
  3. 35.17 「僅有的」就是「生命」。
  4. 35.27 「被判為義」或譯「冤屈得伸」。

求上帝申冤

大卫的诗。

35 耶和华啊,
求你与我的敌人为敌,
攻击那些攻击我的人。
求你拿起大小盾牌来帮助我,
举起矛枪攻击追赶我的人。
求你对我说:
“我是你的拯救。”
愿谋杀我的人蒙羞受辱,
谋害我的人落荒而逃!
愿耶和华的天使驱散他们,
如风吹散糠秕!
愿他们的道路漆黑泥泞,
有耶和华的天使在后追赶!
因为他们无故设网罗,
挖陷阱要害我。
愿他们突遭祸患,
作茧自缚,自食恶果!
我要因耶和华而欢欣,
因祂的拯救而快乐。
10 我从心底发出赞叹:
耶和华啊,谁能像你?
你拯救弱者免受欺压,
拯救穷人免遭掠夺。
11 恶人诬告我,
盘问我毫无所知的事情。
12 他们对我以恶报善,
令我伤心欲绝。
13 他们生病时,
我披上麻衣,
谦卑地为他们禁食祷告,
但上帝没有垂听。
14 我为他们哀伤,
视他们为朋友、弟兄;
我低头为他们哭泣,
如同哀悼自己的母亲。
15 我遭遇患难时,
他们却聚在一起幸灾乐祸,
合伙诽谤我。
素不相识的人也群起攻击我,
不住地毁谤我。
16 他们肆无忌惮地嘲弄我,
咬牙切齿地憎恶我。

17 耶和华啊,
你袖手旁观要到何时?
求你救我的性命免遭残害,
救我脱离这些狮子。
18 我要在大会中称谢你,
在众人面前赞美你。
19 求你不要让无故攻击我的人幸灾乐祸,
不要让无故恨我的人沾沾自喜。
20 他们言语暴戾,
谋害安分守己的人。
21 他们高喊:“哈哈!哈哈!
我们亲眼看见了。”
22 耶和华啊,这一切你都看见了,
求你不要再缄默,不要远离我。
23 我的上帝,我的主啊,
求你起来为我辩护,为我申冤。
24 我的上帝耶和华啊,
求你按你的公义宣告我无罪,
别让他们幸灾乐祸。
25 别让他们说:
“哈哈,我们如愿以偿了!”
别让他们说:
“我们除掉他了!”
26 愿幸灾乐祸的人蒙羞受辱,
自高自大的人无地自容!
27 愿盼望我冤屈得雪的人扬声欢呼!
愿他们常说:“耶和华当受尊崇!
祂乐意赐福给自己的仆人。”
28 我要诉说你的公义,
终日赞美你。

'詩 篇 35 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

祈求 神伸冤对付仇敌

大卫的诗。

35 耶和华啊!与我相争的,求你与他们相争;

与我作战的,求你与他们作战。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)

求你紧握大小的盾牌,

起来帮助我。

拔出矛枪战斧,

迎击那些追赶我的;

求你对我说:

“我是你的拯救。”

愿那些寻索我命的,蒙羞受辱;

愿设计陷害我的,退后羞愧。

愿他们像风前的糠秕,

有耶和华的使者驱逐他们。

愿他们的路又暗又滑,

有耶和华的使者追赶他们。

因为他们无故为我暗设网罗,

无故挖坑要陷害我的性命。

愿毁灭在不知不觉间临到他身上,

愿他暗设的网罗缠住自己,

愿他落在其中遭毁灭。

我的心必因耶和华快乐,

因他的救恩高兴。

10 我全身的骨头都要说:

“耶和华啊!有谁像你呢?

你搭救困苦的人,脱离那些比他强盛的;

搭救困苦和穷乏的人,脱离那些抢夺他的。”

11 强暴的见证人起来,

盘问我所不知道的事。

12 他们对我以恶报善,

使我孤苦无依。

13 至于我,他们有病的时候,

我就穿上麻衣,

禁食刻苦己心;

我心里也不住地祷告(“我心里也不住地祷告”原文作“我的祷告都回到自己的怀中”)。

14 我往来奔走,看他们像自己的朋友兄弟;

我哀痛屈身,如同哀悼母亲。

15 但我跌倒的时候,他们竟聚集一起欢庆;

我素不相识的聚集一起攻击我,

他们不住地欺凌我。

16 他们以最粗鄙的话讥笑我(按照《马索拉文本》,本句应作“他们好象筵席上狂妄的讥笑者”;现参照《七十士译本》翻译),

向我咬牙切齿。

17 主啊!你还要看多久?

求你救我的性命脱离他们的残害,

救我的生命脱离少壮狮子。

18 我要在大会中称谢你,

我要在众民中赞美你。

19 求你不容那些无理与我为敌的,向我夸耀;

不让那些无故恨我的,向我挤眼。

20 因为他们不说和睦的话,

却计划诡诈的事,

陷害世上的安静人。

21 他们张大嘴巴攻击我,

说:“啊哈!啊哈!

我们亲眼看见了。”

22 耶和华啊!你已经看见了,求你不要缄默;

主啊!求你不要远离我。

23 我的 神,我的主啊!

求你激动醒起,为我伸冤辩护。

24 耶和华我的 神啊!求你按着你的公义判断我,

不容他们向我夸耀。

25 不要让他们心里说:

“啊哈!这正是我们的心愿!”

不要让他们说:“我们把他吞下去了!”

26 愿那些喜欢我遭难的,

一同蒙羞抱愧;

愿那些对我妄自尊大的,

都披上惭愧和耻辱。

27 愿那些喜悦我冤屈昭雪的,

都欢呼快乐;

愿他们不住地说:

“要尊耶和华为大,他喜悦他的仆人平安。”

28 我的舌头要述说你的公义,

终日赞美你。