Font Size
                  
                
              
            
詩篇 35:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 35:20-22
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
20 因為他們不說和平話,倒想出詭詐的言語,害地上的安靜人。
21 他們大大張口攻擊我,說:「啊哈!啊哈!我們的眼已經看見了!」
22 耶和華啊,你已經看見了,求你不要閉口。主啊,求你不要遠離我。
Psalm 35:20-22
King James Version
Psalm 35:20-22
King James Version
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
22 This thou hast seen, O Lord: keep not silence: O Lord, be not far from me.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) 
    Copyright © 2011 by Global Bible Initiative