Add parallel Print Page Options

Alabanza y gratitud al Señor

33 Aclamen al Señor, hombres buenos;
en labios de los buenos, la alabanza es hermosa.
Den gracias al Señor al son del arpa,
cántenle himnos con música de salterio,
cántenle un nuevo canto,
¡toquen con arte al aclamarlo!

La palabra del Señor es verdadera;
sus obras demuestran su fidelidad.
El Señor ama lo justo y lo recto;
¡su amor llena toda la tierra!
Por la palabra del Señor
fueron hechos los cielos,
por el soplo de su boca,
todos los astros.
Él junta y almacena
las aguas del mar profundo.

Honren al Señor todos en la tierra;
¡hónrenlo todos los habitantes del mundo!
Pues él habló, y todo fue hecho;
él ordenó, y todo quedó firme.

10 El Señor hace fracasar por completo
los proyectos de los pueblos paganos,
11 pero los proyectos del Señor
permanecen firmes para siempre.
12 Feliz el pueblo cuyo Dios es el Señor,
el pueblo que ha escogido como suyo.

13 El Señor mira desde el cielo
y ve a todos los hombres;
14 desde el lugar donde vive
observa a los que habitan la tierra;
15 él es quien formó sus corazones
y quien vigila todo lo que hacen.

16 Ningún rey se salva por su gran ejército,
ni se salvan los valientes por su mucha fuerza;
17 los caballos no sirven para salvar a nadie;
aunque son muy poderosos, no pueden salvar.

18 Pero el Señor cuida siempre
de quienes lo honran y confían en su amor,
19 para salvarlos de la muerte
y darles vida en épocas de hambre.

20 Nosotros confiamos en el Señor;
¡él nos ayuda y nos protege!
21 Nuestro corazón se alegra en el Señor;
confiamos plenamente en su santo nombre.
22 ¡Que tu amor, Señor, nos acompañe,
tal como esperamos de ti!

Yahweh Is Our Help and Our Shield

33 (A)Sing for joy in Yahweh, O righteous ones;
Praise is (B)becoming to the upright.
Give thanks to Yahweh with the (C)lyre;
Sing praises to Him with a (D)harp of ten strings.
Sing to Him a (E)new song;
Play skillfully with (F)a loud shout.
For the word of Yahweh (G)is upright,
And all His work is done (H)in faithfulness.
He (I)loves righteousness and justice;
The (J)earth is full of the lovingkindness of Yahweh.

By the (K)word of Yahweh the heavens were made,
And (L)by the breath of His mouth (M)all their host.
He gathers the (N)waters of the sea [a]as a heap;
He lays up the deeps in storehouses.
Let (O)all the earth fear Yahweh;
Let all the inhabitants of the world (P)stand in awe of Him.
For (Q)He spoke, and it was;
He commanded, and it [b]stood.
10 Yahweh (R)nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the thoughts of the peoples.
11 The (S)counsel of Yahweh stands forever,
The (T)thoughts of His heart from generation to generation.
12 Blessed is the (U)nation whose God is Yahweh,
The people whom He has (V)chosen for His own inheritance.

13 Yahweh (W)looks from heaven;
He (X)sees all the sons of men;
14 From (Y)the place of His habitation He gazes
On all the inhabitants of the earth,
15 He who (Z)forms [c]the hearts of them all,
He who (AA)understands all their works.
16 (AB)The king is not saved by a mighty army;
A warrior is not delivered by great strength.
17 A (AC)horse is a false hope for salvation;
Nor does it provide escape to anyone by its great strength.

18 Behold, (AD)the eye of Yahweh is on those who fear Him,
On those who (AE)wait for His lovingkindness,
19 To (AF)deliver their soul from death
And to keep them alive (AG)in famine.
20 Our soul (AH)is patient for Yahweh;
He is our (AI)help and our shield.
21 For our (AJ)heart is glad in Him,
Because we trust in His holy name.
22 Let Your lovingkindness, O Yahweh, be upon us,
As we wait for You.

Footnotes

  1. Psalm 33:7 A container; some ancient versions in a water skin
  2. Psalm 33:9 Or stood forth
  3. Psalm 33:15 Or their heart together