詩篇 27
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
讚美的禱告
大衛的詩。
27 耶和華是我的光,我的拯救,
我還怕誰?
耶和華是我的堡壘,
我還怕誰?
2 當惡人來吞吃我,
仇敵來攻擊我時,
必失足跌倒。
3 雖然大軍圍攻我,
我心中卻一無所懼;
雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。
4 我曾向耶和華求一件事,
我還要求,就是能一生住在祂的殿中,
瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。
5 危難之時,祂保護我,
把我藏在祂的聖幕裡,
高高地安置在磐石上。
6 我要昂首面對四圍的敵人,
我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭,
歌頌讚美祂。
7 耶和華啊,求你垂聽我的呼求,
求你恩待我,應允我。
8 你說:「來尋求我!」
我心中回應:
「耶和華啊,我要尋求你。」
9 別掩面不理我,
別憤然拒絕你的僕人,
你一向是我的幫助。
拯救我的上帝啊,
別離開我,別撇棄我。
10 縱使父母離棄我,
耶和華也必收留我。
11 耶和華啊,
求你指教我行你的道,
引導我走正路,遠離仇敵。
12 求你不要讓仇敵抓到我,
遂其所願,
因為他們誣告我,恐嚇我。
13 我深信今世必能看見耶和華的美善。
14 要等候耶和華,
要堅定不移地等候耶和華。
Mga Awit 27
Magandang Balita Biblia (with Deuterocanon)
Panalangin ng Pagpupuri
Katha ni David.
27 Si Yahweh ang ilaw ko at kaligtasan;
sino pa ba ang aking katatakutan?
Si Yahweh ang muog ng aking buhay,
sino pa ba ang aking kasisindakan?
2 Kung buhay ko'y pagtangkaan ng taong masasama,
sila'y mga kalaban ko at mga kaaway nga,
mabubuwal lamang sila at mapapariwara.
3 Kahit isang hukbo ang sa aki'y pumalibot,
hindi pa rin ako sa kanila matatakot;
salakayin man ako ng mga kaaway,
magtitiwala pa rin ako sa Maykapal.
4 Kay Yahweh ay isang bagay lang ang aking hiniling,
iisa lamang talaga ang aking hangarin:
ang tumira sa Templo niya habang buhay,
upang kagandahan ni Yahweh'y aking mapagmasdan,
at doo'y humingi sa kanya ng patnubay.
5 Itatago niya ako kapag may kaguluhan,
sa loob ng kanyang Templo ako'y iingatan;
sa ibabaw ng batong malaki ako'y ilalagay.
6 Matatalo ko ang mga nakapaligid kong kaaway.
Sa Templo'y sisigaw nang may kagalakan, habang mga handog ko'y iniaalay;
aawitan ko si Yahweh at papupurihan.
7 Pakinggan mo ako, Yahweh, sa aking panawagan,
sagutin mo ako at iyong kahabagan.
8 Nang sabihin mo, Yahweh, “Lumapit ka sa akin,”
sagot ko'y, “Nariyan na ako at kita'y sasambahin.”
9 Huwag ka sanang magagalit sa akin;
ang iyong lingkod, huwag mo sanang palayasin.
Tinulungan mo ako, Diyos ng aking kaligtasan,
huwag mo po akong iwan, at huwag pabayaan!
10 Itakwil man ako ng aking ama at ina,
si Yahweh ang sa akin ay mag-aaruga.
11 Ituro mo sa akin, Yahweh, ang iyong kagustuhan,
sa ligtas na landas ako'y iyong samahan,
pagkat naglipana ang aking mga kaaway.
12 Sa mga kaaway ay huwag akong ipaubaya,
na kung lumulusob ay mga pagbabanta at kasinungalingan ang dalang sandata.
13 Naniniwala akong bago ako mamatay,
kabutihan ni Yahweh'y aking masasaksihan.
14 Kay Yahweh tayo'y magtiwala!
Manalig sa kanya at huwag manghinawa.
Kay Yahweh tayo magtiwala!
Psalm 27
New International Version
Psalm 27
Of David.
1 The Lord is my light(A) and my salvation(B)—
whom shall I fear?
The Lord is the stronghold(C) of my life—
of whom shall I be afraid?(D)
2 When the wicked advance against me
to devour[a] me,
it is my enemies and my foes
who will stumble and fall.(E)
3 Though an army besiege me,
my heart will not fear;(F)
though war break out against me,
even then I will be confident.(G)
4 One thing(H) I ask from the Lord,
this only do I seek:
that I may dwell in the house of the Lord
all the days of my life,(I)
to gaze on the beauty of the Lord
and to seek him in his temple.
5 For in the day of trouble(J)
he will keep me safe(K) in his dwelling;
he will hide me(L) in the shelter of his sacred tent
and set me high upon a rock.(M)
6 Then my head will be exalted(N)
above the enemies who surround me;(O)
at his sacred tent I will sacrifice(P) with shouts of joy;(Q)
I will sing(R) and make music(S) to the Lord.
7 Hear my voice(T) when I call, Lord;
be merciful to me and answer me.(U)
8 My heart says of you, “Seek his face!(V)”
Your face, Lord, I will seek.
9 Do not hide your face(W) from me,
do not turn your servant away in anger;(X)
you have been my helper.(Y)
Do not reject me or forsake(Z) me,
God my Savior.(AA)
10 Though my father and mother forsake me,
the Lord will receive me.
11 Teach me your way,(AB) Lord;
lead me in a straight path(AC)
because of my oppressors.(AD)
12 Do not turn me over to the desire of my foes,
for false witnesses(AE) rise up against me,
spouting malicious accusations.
Footnotes
- Psalm 27:2 Or slander
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
