詩篇 25
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
祈求引導和赦免
大衛的詩。
25 耶和華啊,我的心仰望你。
2 我的上帝啊,我信靠你,
求你不要叫我蒙羞,
不要讓我的仇敵勝過我。
3 信靠你的必不羞愧,
背信棄義者必蒙羞。
4 耶和華啊,
求你指引我走你的路,
教導我行你的道。
5 求你以你的真理引領我,
教導我,因為你是拯救我的上帝,
我日夜仰望你。
6 耶和華啊,
求你顧念你亙古以來常施的憐憫和慈愛,
7 求你饒恕我年輕時的罪惡和過犯,
以你的恩惠和慈愛待我。
8 耶和華良善公正,
祂教導罪人走正路,
9 指引謙卑人追求公義,
教導他們行祂的道。
10 遵守祂的約和法度的人,
耶和華以慈愛和信實相待。
11 耶和華啊,我罪惡深重,
求你為了自己的名而赦免我。
12 凡敬畏耶和華的人,
耶和華必指示他當走的路。
13 他必享福,
他的後代必承受土地。
14 耶和華與敬畏祂的人為友,
使他們認識祂的約。
15 我常常仰望耶和華,
因為唯有祂能救我脫離網羅。
16 耶和華啊,我孤苦零丁,
求你眷顧我,恩待我。
17 我心中充滿愁煩,
求你救我脫離患難。
18 求你體恤我的憂傷和痛苦,
赦免我的罪惡。
19 看啊,我的仇敵眾多,
他們都痛恨我。
20 求你保護、搭救我的性命,
別讓我蒙羞,因為我投靠你。
21 求你以誠實和正義護衛我,
因為我仰望你。
22 上帝啊,
求你救贖以色列脫離一切困境。
Salmos 25
La Palabra (España)
Salmo 25 (24)
Acuérdate, Señor, de tu misericordia
25 De David.
A ti me dirijo, Señor.
2 Dios mío, en ti confío, no me defraudes,
que mis enemigos no se burlen de mí.
3 Quien en ti espera no quedará defraudado;
pero sí quedará confundido
el que es infiel sin motivo.
4 Señor, muéstrame tus caminos,
enséñame tus sendas,
5 instrúyeme en tu verdad; enséñame,
porque tú eres el Dios que me salva,
en ti pongo mi esperanza cada día.
6 Recuerda, Señor, tu misericordia
y tu amor que desde siempre existen;
7 olvida mis faltas de juventud y mis pecados,
recuérdame en tu amor, por tu bondad, Señor.
8 El Señor es bueno y recto,
él muestra el camino a los pecadores,
9 instruye en la justicia a los humildes,
enseña a los humildes su camino.
10 Las sendas del Señor son amor y verdad
para quienes respetan su alianza y sus mandatos.
11 Señor, haciendo honor a tu nombre,
perdona mi grave pecado.
12 A quien venere al Señor,
él le enseñará qué camino elegir;
13 vivirá con prosperidad
y su descendencia heredará la tierra.
14 El Señor se confía a sus fieles
anunciándoles su alianza.
15 Mis ojos tengo siempre en el Señor,
él libera mis pies de la trampa.
16 Atiéndeme, apiádate de mí
que estoy solo y desvalido.
17 Mis angustias se multiplican,
líbrame tú de mis pesares.
18 Mira mis aflicciones y penas,
perdóname mis pecados;
19 mira cuántos son mis enemigos
y el rencor con que me odian.
20 Protégeme, sálvame,
no me defraudes, pues en ti confío.
21 La integridad y la rectitud me protejan
porque en ti tengo puesta mi esperanza.
22 ¡Señor, libera a Israel
de todas sus angustias!
Tehillim 25
Orthodox Jewish Bible
25 (Of Dovid) [Aleph] Unto Thee, Hashem, do I lift up my nefesh.
2 [Bais] O Elohai, I trust in Thee: let me not be ashamed, let not mine oyevim triumph over me.
3 [Gimel] Yea, let none that wait [hoping in] Thee be ashamed; let them be ashamed which transgress without cause.
4 [Dalet] Show me Thy ways, Hashem; teach me Thy paths.
5 [Heh Vav] Lead me in Thy emes, and teach me; for Thou art the Elohei of my Salvation; on Thee do I wait kol hayom.
6 [Zayin] Remember, Hashem, Thy rachamim and Thy lovingkindnesses; for they have ever been of old.
7 [Chet] Remember not the chattot of my youth, nor my peysha’im; according to Thy chesed remember Thou me for the sake of Thy goodness, Hashem.
8 [Tet] Tov and yashar is Hashem; therefore will He teach chatta’im in the Derech.
9 [Yod] The meek will He guide in mishpat; and the aniyim will He teach His way.
10 [Kaph] All the paths of Hashem are chesed and emes unto such as keep His Brit (covenant) and His Edot (covenant demands, urgings, reminders, testimonies).
11 [Lamed] For the sake of Thy Shem, Hashem, pardon mine iniquity; for it is great.
12 [Mem] What man is he that feareth Hashem? Him shall He teach in the Derech that he shall choose.
13 [Nun] His nefesh (soul) shall dwell in prosperity; and his zera shall inherit the earth.
14 [Samech] The secret of Hashem is with them that fear Him; and He will show them His Brit (covenant).
15 [Ayin] Mine eyes are ever toward Hashem; for He shall pluck my feet out of the reshet (net).
16 [Peh] Turn Thee unto me, and be gracious unto me; for I am yachid (alone, lonely) and afflicted.
17 [Tzade] The tzoros of my lev are multiplied; O bring Thou me forth out of my distresses.
18 [Resh] Look upon mine affliction and my pain; and take away all my chattot.
19 Resh] Look upon mine enemies; for they are increased; and they hate me with sinas chamas.
20 Shin] Be shomer over my nefesh, and deliver me; let me not be ashamed; for I take refuge in Thee.
21 [Tav] Let tohm (integrity, guilelessness) and uprightness preserve me; for I wait on Thee.
22 Redeem Yisroel, O Elohim, out of all his tzoros.
La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International