诗篇 149
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以色列要赞美上帝
149 你们要赞美耶和华!
要向耶和华唱新歌,
在祂忠心子民的聚会中颂赞祂!
2 愿以色列因他的造物主而欢喜,
愿锡安的百姓因他们的君王而快乐。
3 愿他们跳舞赞美祂的名,
击鼓弹琴歌颂祂。
4 因为耶和华喜爱祂的子民,
祂赐尊荣给谦卑的人,
使他们得胜。
5 愿祂忠心的子民因所得的荣耀而欢乐,
愿他们躺卧在床上的时候也欢唱。
6-7 愿他们高声颂赞耶和华,
手握两刃利剑向列国复仇,
在列邦中施行惩罚,
8 用铁链捆绑他们的君王,
用铁铐锁住他们的首领,
9 按他们的罪状审判他们。
这就是祂忠心的子民所得的荣耀。
你们要赞美耶和华!
Tehillim 149
Orthodox Jewish Bible
149 Praise Hashem. Shiru l’Adonoi shir chadash (Sing unto Hashem a new song), and His praise in the Kahal Chasidim.
2 Let Yisroel rejoice in Him that made him; let the Bnei Tziyon be glad in their Melech.
3 Let them praise Shmo in the dance; let them sing zemirot unto Him with the tambourine and kinnor.
4 For Hashem taketh pleasure in His people; He will crown the meek with Yeshuah (salvation).
5 Let the Chasidim be joyful in kavod; let them sing for joy upon their beds.
6 Let the high praises of G-d be in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
7 To execute vengeance upon the Goyim, and punishments upon the people;
8 To bind their melachim with chains, and their nobles with shackles of barzel (iron);
9 To execute upon them the mishpat katuv (written judgment); this honor have all His Chasidim. Hallelu Hashem.
Salmos 149
La Biblia de las Américas
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya[a]!
Cantad al Señor un cántico nuevo(A):
su alabanza en la congregación de los santos(B).
2 Alégrese Israel en su Creador(C);
regocíjense los hijos de Sión en su Rey(D).
3 Alaben su nombre con danza(E);
cántenle alabanza con pandero y lira(F).
4 Porque el Señor se deleita en su pueblo(G);
adornará de salvación a los afligidos(H).
5 Regocíjense de gloria los santos(I);
canten con gozo sobre sus camas(J).
6 Sean los loores de Dios en su boca[b](K),
y una espada de dos filos en su mano(L),
7 para ejecutar venganza en las naciones(M),
y castigo en los pueblos;
8 para atar a sus reyes con cadenas(N),
y a sus nobles con grillos de hierro(O);
9 para ejecutar en ellos el juicio decretado[c](P):
esto es gloria para todos sus santos(Q).
¡Aleluya[d]!
Footnotes
- Salmos 149:1 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
- Salmos 149:6 Lit., garganta
- Salmos 149:9 Lit., escrito
- Salmos 149:9 O, ¡Alabad al Señor!; heb., Alelu-Yah
Psalm 149
New International Version
Psalm 149
2 Let Israel rejoice(D) in their Maker;(E)
let the people of Zion be glad in their King.(F)
3 Let them praise his name with dancing(G)
and make music to him with timbrel and harp.(H)
4 For the Lord takes delight(I) in his people;
he crowns the humble with victory.(J)
5 Let his faithful people rejoice(K) in this honor
and sing for joy on their beds.(L)
6 May the praise of God be in their mouths(M)
and a double-edged(N) sword in their hands,(O)
7 to inflict vengeance(P) on the nations
and punishment(Q) on the peoples,
8 to bind their kings with fetters,(R)
their nobles with shackles of iron,(S)
9 to carry out the sentence written against them—(T)
this is the glory of all his faithful people.(U)
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 149:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

