詩篇 144
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
受耶和華訓導者可免敵害
144 大衛的詩。
1 耶和華我的磐石是應當稱頌的!他教導我的手爭戰,教導我的指頭打仗。
2 他是我慈愛的主,我的山寨,我的高臺,我的救主,我的盾牌,是我所投靠的,他使我的百姓服在我以下。
3 耶和華啊,人算什麼,你竟認識他?世人算什麼,你竟顧念他?
4 人好像一口氣,他的年日如同影兒快快過去。
5 耶和華啊,求你使天下垂,親自降臨;摸山,山就冒煙。
6 求你發出閃電,使他們四散,射出你的箭,使他們擾亂。
7 求你從上伸手救拔我,救我出離大水,救我脫離外邦人的手。
8 他們的口說謊話,他們的右手起假誓。
9 神啊,我要向你唱新歌,用十弦瑟向你歌頌。
10 你是那拯救君王的,你是那救僕人大衛脫離害命之刀的。
11 求你救拔我,救我脫離外邦人的手。他們的口說謊話,他們的右手起假誓。
聖民之福
12 我們的兒子從幼年好像樹栽子長大,我們的女兒如同殿角石,是按建宮的樣式鑿成的。
13 我們的倉盈滿,能出各樣的糧食,我們的羊在田間孳生千萬。
14 我們的牛馱著滿馱,沒有人闖進來搶奪,也沒有人出去爭戰,我們的街市上也沒有哭號的聲音。
15 遇見這光景的百姓便為有福!有耶和華為他們的神,這百姓便為有福!
诗篇 144
Chinese New Version (Simplified)
祈求 神赐下胜利康泰
大卫的诗。
144 耶和华我的盘石是应当称颂的。
他教导我的手作战,
训练我的指头打仗。(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
2 他是我慈爱的 神、我的堡垒、
我的高台、我的救主、
我的盾牌、我所投靠的,
他使我的人民服在我以下。
3 耶和华啊!人算甚么,你竟关怀他,
世人算甚么,你竟眷念他。
4 人不过像一口气,
他的年日仿佛影子消逝。
5 耶和华啊!求你使天下垂,亲自降临;
求你触摸群山,使山冒烟。
6 求你发出闪电,使仇敌四散;
求你射出你的箭,使他们溃乱。
7 求你从高天伸手救拔我,
从大水之中,从外族人的手里拯救我。
8 他们的口说虚谎的话,
他们举起右手起假誓。
9 神啊!我要向你唱新歌,
我要用十弦琴向你歌唱。
10 你是那使君王得胜的,
是那救拔你(“你”原文作“他”)仆人大卫脱离杀人的刀的。
11 求你救拔我,从外族人的手里拯救我;
他们的口说虚谎的话,
他们举起右手起假誓。
12 愿我们的儿子,在幼年时都像旺盛的树木;
愿我们的女儿如同殿四角的柱子,为建造殿宇而凿成的。
13 愿我们的仓库满溢,
各种粮食不缺;
愿我们牧场上的羊群,孳生千万。
14 愿我们的牛群满驮货物;
城墙没有缺口,没有人出去争战(“愿我们……出去争战”或译:“愿我们的牛群多生多养,没有流产,没有死掉”),
在我们的街上也没有呼叫的声音。
15 得享这样景况的人民,是有福的,
有耶和华作他们 神的,这人是有福的。
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.