A A A A A
Bible Book List

詩篇 126 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

上行之詩。

被擄歸回者的歡樂

126 當耶和華使錫安被擄的人歸回的時候,
    我們好像做夢的人。
那時,我們滿口喜笑、
    滿舌歡呼;
那時,列國中就有人說:
    「耶和華為他們行了大事!」
耶和華果然為我們行了大事,
    我們就歡喜。

耶和華啊,求你使我們這些被擄的人歸回,
    好像尼革夫[a]的河水復流。
流淚撒種的,
    必歡呼收割!
那帶種流淚出去的,
    必歡呼地帶禾捆回來!

Footnotes:

  1. 126.4 「尼革夫」是音譯,意思是「曠野乾旱的地方」,指「南方之地」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes