上帝保護祂的子民

上聖殿朝聖之詩。

125 信靠耶和華的人就像錫安山永不動搖。
群山怎樣環繞耶路撒冷,
耶和華也怎樣保護祂的子民,
從現在直到永遠。
惡人必不能長久統治義人的土地,
免得義人也去行惡。
耶和華啊,求你善待行善的人,
善待心地正直的人。
耶和華必把那些偏行惡道的人與作惡的人一同趕走。
願平安臨到以色列。

The Lord Surrounds His People

A Song of (A)Ascents.

125 Those who (B)trust in the Lord are like Mount Zion,
    which (C)cannot be moved, but abides forever.
As the mountains surround Jerusalem,
    so (D)the Lord surrounds his people,
    from this time forth and forevermore.
For (E)the scepter of wickedness shall not (F)rest
    on (G)the land allotted to the righteous,
lest the righteous (H)stretch out
    their hands to do wrong.
(I)Do good, O Lord, to those who are good,
    and to those who are (J)upright in their hearts!
But those who (K)turn aside to their (L)crooked ways
    the Lord will lead away with (M)evildoers!
    (N)Peace be upon Israel!

The Lord the Strength of His People

A Song of Ascents.

125 Those who trust in the Lord
Are like Mount Zion,
Which cannot be moved, but abides forever.
As the mountains surround Jerusalem,
So the Lord surrounds His people
From this time forth and forever.

For (A)the scepter of wickedness shall not rest
On the land allotted to the righteous,
Lest the righteous reach out their hands to iniquity.

Do good, O Lord, to those who are good,
And to those who are upright in their hearts.

As for such as turn aside to their (B)crooked ways,
The Lord shall lead them away
With the workers of iniquity.

(C)Peace be upon Israel!