詩篇 113
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
讚美耶和華其榮高於諸天
113 你們要讚美耶和華!耶和華的僕人哪,你們要讚美,讚美耶和華的名!
2 耶和華的名是應當稱頌的,從今時直到永遠!
3 從日出之地到日落之處,耶和華的名是應當讚美的!
4 耶和華超乎萬民之上,他的榮耀高過諸天!
鑒觀天地高舉窮乏
5 誰像耶和華我們的神呢?他坐在至高之處,
6 自己謙卑,觀看天上地下的事。
7 他從灰塵裡抬舉貧寒人,從糞堆中提拔窮乏人,
8 使他們與王子同坐,就是與本國的王子同坐。
9 他使不能生育的婦人安居家中,為多子的樂母。你們要讚美耶和華!
Psalm 113
New International Version
Psalm 113
Praise the Lord, you his servants;(B)
praise the name of the Lord.
2 Let the name of the Lord be praised,(C)
both now and forevermore.(D)
3 From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
the name of the Lord is to be praised.
4 The Lord is exalted(F) over all the nations,
his glory above the heavens.(G)
5 Who is like the Lord our God,(H)
the One who sits enthroned(I) on high,(J)
6 who stoops down to look(K)
on the heavens and the earth?
7 He raises the poor(L) from the dust
and lifts the needy(M) from the ash heap;
8 he seats them(N) with princes,
with the princes of his people.
9 He settles the childless(O) woman in her home
as a happy mother of children.
Praise the Lord.
Footnotes
- Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.