詩篇 112
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
敬畏耶和華者永蒙福祉
112 你們要讚美耶和華!敬畏耶和華,甚喜愛他命令的,這人便為有福!
2 他的後裔在世必強盛,正直人的後代必要蒙福。
3 他家中有貨物有錢財,他的公義存到永遠。
4 正直人在黑暗中,有光向他發現,他有恩惠,有憐憫,有公義。
5 施恩於人,借貸於人的,這人事情順利,他被審判的時候,要訴明自己的冤。
6 他永不動搖,義人被記念直到永遠。
7 他必不怕凶惡的信息,他心堅定,倚靠耶和華。
8 他心確定,總不懼怕,直到他看見敵人遭報。
9 他施捨錢財,賙濟貧窮,他的仁義存到永遠。他的角必被高舉,大有榮耀。
10 惡人看見便惱恨,必咬牙而消化,惡人的心願要歸滅絕。
Psalm 112
New King James Version
The Blessed State of the Righteous
112 Praise[a] the Lord!
Blessed is the man who fears the Lord,
Who (A)delights greatly in His commandments.
2 (B)His descendants will be mighty on earth;
The generation of the upright will be blessed.
3 (C)Wealth and riches will be in his house,
And his righteousness [b]endures forever.
4 (D)Unto the upright there arises light in the darkness;
He is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 (E)A good man deals graciously and lends;
He will guide his affairs (F)with discretion.
6 Surely he will never be shaken;
(G)The righteous will be in everlasting remembrance.
7 (H)He will not be afraid of evil tidings;
His heart is steadfast, trusting in the Lord.
8 His (I)heart is established;
(J)He will not be afraid,
Until he (K)sees his desire upon his enemies.
9 He has dispersed abroad,
He has given to the poor;
His righteousness endures forever;
His [c]horn will be exalted with honor.
10 The wicked will see it and be grieved;
He will gnash his teeth and melt away;
The desire of the wicked shall perish.
Footnotes
- Psalm 112:1 Heb. Hallelujah
- Psalm 112:3 stands
- Psalm 112:9 Strength
Psalm 112
King James Version
112 Praise ye the Lord. Blessed is the man that feareth the Lord, that delighteth greatly in his commandments.
2 His seed shall be mighty upon earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Wealth and riches shall be in his house: and his righteousness endureth for ever.
4 Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
5 A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.
6 Surely he shall not be moved for ever: the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the Lord.
8 His heart is established, he shall not be afraid, until he see his desire upon his enemies.
9 He hath dispersed, he hath given to the poor; his righteousness endureth for ever; his horn shall be exalted with honour.
10 The wicked shall see it, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
