Add parallel Print Page Options

歌颂 神的权能及祈求胜利(A)

歌一首,大卫的诗。

108  神啊!我的心坚定;

我要用我的灵(“灵”或译:“荣耀”或“肝”;与16:9,30:12,57:8同)歌唱和颂赞。

琴和瑟啊!你们都要醒过来;

我也要唤醒黎明。

耶和华啊!我要在万民中称谢你,

在万族中歌颂你。

因为你的慈爱伟大,高及诸天;

你的信实上达云霄。

 神啊!愿你被尊崇,过于诸天;

愿你的荣耀遍及全地。

求你用右手拯救我们,应允我们,

使你喜爱的人得拯救。

 神在自己的圣所(“ 神在自己的圣所”或译:“ 神指着自己的圣洁”)说:

“我必夸胜,

我必分开示剑,

我必量度疏割谷。

基列是我的,玛拿西是我的;

以法莲是我的头盔;

犹大是我的权杖,

摩押是我的洗脚盆;

我要向以东拋鞋,

我要因战胜非利士欢呼。”

10 谁能带我进坚固城?

谁能领我到以东地去呢?

11  神啊!你不是把我们丢弃了吗?

 神啊!你不和我们的军队一同出战吗?

12 求你帮助我们抵挡敌人,

因为人的援助是没有用的。

13 我们靠着 神奋勇作战,

因为他必践踏我们的敌人。

A Prayer for Victory

A song. A psalm of David.

108 God, my heart is ·steady [steadfast; ready].
    I will sing and ·praise [play a psalm for] you ·with all my being [L as will my soul/or glory].
Wake up, harp and lyre!
    I will wake up the dawn.
Lord, I will ·praise [thank] you among the ·nations [peoples];
    I will sing ·songs of praise [psalms] about you to all the nations.
Your great ·love [loyalty] ·reaches to [is greater than] the ·skies [heavens],
    your ·truth [faithfulness] to the heavens.
God, you are ·supreme [exalted] above the ·skies [heavens].
    Let your glory [C manifest presence] be over all the earth [57:5–11].

Answer us and ·save us [give us victory] by your ·power [L right hand]
    so ·the people you love [your beloved] will be rescued.
God has said ·from his Temple [L from his Holy Place; or in his holiness],
    “·When I win [or With joy], I will ·divide [parcel up] Shechem
    and measure off the Valley of Succoth [Gen. 33:17–20].
Gilead and Manasseh are mine.
    Ephraim is like my helmet.
    Judah holds my royal scepter [Gen. 49:10; C they are agents of God’s power].
Moab is like my washbowl.
    I throw my sandals at Edom [C showing contempt].
I shout [C in triumph] at Philistia [C enemies of Israel].”

10 Who will bring me to the ·strong, walled [fortified] city?
    Who will lead me to Edom?
11 God, ·surely you have rejected [L have you not rejected…?] us;
    you do not go out with our armies.
12 ·Help us fight the enemy [L Give us help against the foe].
    Human ·help [aid] is useless,
13 but we can ·win [fight bravely] with God’s help.
    He will ·defeat [tread on] our ·enemies [foes; 60:5–12].