Font Size
诗篇 61
Chinese New Version (Traditional)
诗篇 61
Chinese New Version (Traditional)
祈求 神庇佑
大衛的詩,交給詩班長,用絲弦的樂器伴奏。
61 神啊!求你聽我的呼求,
留心聽我的禱告。
2 我內心沮喪的時候,
我從地極向你呼求;
求你領我到那比我更高的磐石上面去。
3 因為你作過我的避難所,
作過我逃避仇敵的堅固堡壘。
4 我要永遠住在你的帳棚裡,
投靠在你翅膀下的隱密處。(細拉)
5 神啊!你聽了我所許的願;
你把產業賜給敬畏你名的人。
6 願你增添王的壽數;
願他的年日世世無窮。
7 願他在 神面前永遠作王;
願你指派慈愛和誠實保護他。
8 這樣,我要永遠歌頌你的名,
並且天天還我向你所許的願。
Read full chapter
诗篇 61
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 61
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
祈求上帝保护
大卫作的训诲诗,交给乐长,用弦乐器。
61 上帝啊,求你倾听我的呼求,
垂听我的祷告!
2 我心里沮丧之时,
从地极呼求你,
求你领我到高高的磐石上。
3 因为你是我的避难所,
是我抗敌的坚垒。
4 我要永远住在你的圣幕里,
在你翅膀下得荫庇!(细拉)
5 上帝啊,你已经听见我的誓言,
把你赐给敬畏你名之人的产业赐给我。
6 愿你延长王的寿命,
使他的年日恒久。
7 愿他在你的护佑下永远做王,
求你以慈爱和信实来保护他。
8 我要永远歌颂你的名,
天天还我许的愿。
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.