诗篇 37:1-19
Chinese New Version (Traditional)
倚靠 神的不要心懷不平
大衛的詩。
37 不要因作惡的人心懷不平,
不要因犯罪的人產生嫉妒。(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
2 因為他們好像草快要枯乾,
像即將凋萎的青草。
3 你要倚靠耶和華,並要行善;
你要住在地上,以信實為糧食。
4 你要以耶和華為樂,
他就把你心裡所求的賜給你。
5 你要把你的道路交託耶和華,
並倚靠他,他就必成全。
6 他必使你的公義好像光發出,
使你的公正如日中天。
7 你要在耶和華面前靜默無聲,
耐心地等候他;
不要因那凡事順利的,
和那惡謀得逞的,心懷不平。
8 你要抑制怒氣,消除烈怒;
不要心懷不平,那只會導致你作惡。
9 因為作惡的必被剪除,
但等候耶和華的必承受地土。
10 再過不久,惡人就不存在了;
你到他的地方尋找,也找不到。
11 但謙卑的人必承受地土,
可以享受豐盛的平安。
12 惡人謀害義人,
向他咬牙切齒;
13 但主必笑他,
因為知道他遭報的日子快要來到。
14 惡人已經拔出刀來,拉開了弓,
要打倒困苦和貧窮的人,
殺害行為正直的人。
15 他們的刀必刺入自己的心,
他們的弓必被折斷。
16 一個義人擁有的雖少,
勝過許多惡人的財富。
17 因為惡人的膀臂必被折斷,
耶和華卻扶持義人。
18 耶和華眷顧完全人在世的日子,
他們的產業必存到永遠。
19 在患難的時候,他們必不蒙羞;
在饑荒的日子,他們必得飽足。
Read full chapter
诗篇 37:1-19
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
义人和恶人的结局
大卫的诗。
37 不要因为恶人而烦恼,
也不要羡慕作恶之人,
2 因为他们如瞬息枯萎的草芥,
又如转眼消逝的绿草。
3 要信靠耶和华,要行善,
要在这片土地上安然度日。
4 要以耶和华为乐,
祂必成全你的愿望。
5 要把一切交托给耶和华,
信靠祂,祂必帮助你,
6 使你的公义如晨光照耀,
你的仁义如日中天。
7 要在耶和华面前安静,
耐心等候祂,
不要因恶人道路通达、阴谋得逞而愤愤不平。
8 你要抑制怒气,除掉愤怒;
不要心怀不平,
那会导致你作恶。
9 因为作恶的终必灭亡,
但等候耶和华的必承受土地。
10 再过片刻,恶人必不复存在,
无处可寻。
11 但谦卑人必承受土地,
得享太平。
12 恶人谋害义人,
对他们咬牙切齿。
13 但耶和华嗤笑邪恶人,
因为祂知道他们末日将临。
14 恶人拔剑张弓要消灭穷苦人,
杀戮正直人,
15 但他们的剑必刺穿自己的心,
他们的弓必被折断。
16 义人淡泊一生强过恶人财富如山。
17 因为恶人的势力终必瓦解,
耶和华必扶持义人。
18 耶和华天天看顾纯全无过的人,
他们的产业永远长存。
19 他们在灾难中不致绝望,
在饥荒时仍得饱足。
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.