Add parallel Print Page Options

耶和華為牧者

23 大衛的詩。

耶和華是我的牧者,我必不致缺乏。
他使我躺臥在青草地上,領我在可安歇的水邊。
他使我的靈魂甦醒,為自己的名引導我走義路。
我雖然行過死蔭的幽谷,也不怕遭害,因為你與我同在,你的杖、你的竿都安慰我。
在我敵人面前,你為我擺設筵席,你用油膏了我的頭,使我的福杯滿溢。
我一生一世必有恩惠、慈愛隨著我,我且要住在耶和華的殿中,直到永遠。

The Lord Is My Shepherd

A Psalm of David.

23 The Lord is my (A)shepherd; I shall not (B)want.
    He makes me lie down in green (C)pastures.
He leads me beside still waters.[a]
    He (D)restores my soul.
He (E)leads me in (F)paths of righteousness[b]
    for his (G)name's sake.

Even though I (H)walk through the valley of (I)the shadow of death,[c]
    I will (J)fear no evil,
for (K)you are with me;
    your (L)rod and your staff,
    they comfort me.

You (M)prepare a table before me
    in (N)the presence of my enemies;
you (O)anoint my head with oil;
    my (P)cup overflows.
Surely[d] goodness and mercy[e] shall follow me
    all the days of my life,
and I shall (Q)dwell[f] in the house of the Lord
    (R)forever.[g]

Footnotes

  1. Psalm 23:2 Hebrew beside waters of rest
  2. Psalm 23:3 Or in right paths
  3. Psalm 23:4 Or the valley of deep darkness
  4. Psalm 23:6 Or Only
  5. Psalm 23:6 Or steadfast love
  6. Psalm 23:6 Or shall return to dwell
  7. Psalm 23:6 Hebrew for length of days