Font Size
詩篇 139:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 139:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
讚美耶和華無所不知
139 大衛的詩,交於伶長。
1 耶和華啊,你已經鑒察我,認識我。
2 我坐下,我起來,你都曉得,你從遠處知道我的意念。
3 我行路,我躺臥,你都細察,你也深知我一切所行的。
4 耶和華啊,我舌頭上的話,你沒有一句不知道的。
诗篇 139:1-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 139:1-4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
上帝的全知和佑护
大卫的诗,交给乐长。
139 耶和华啊,你洞察我的内心,
知道我的一切。
2 我或坐下或起来,你都知道,
你从远处就知道我的心思意念。
3 我或外出或躺卧,你都了解,
你熟悉我的一切行为。
4 耶和华啊,我话未出口,
你已洞悉一切。
詩篇 139:7-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
詩篇 139:7-12
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
無所不在
7 我往哪裡去躲避你的靈?我往哪裡逃躲避你的面?
8 我若升到天上,你在那裡;我若在陰間下榻,你也在那裡。
9 我若展開清晨的翅膀,飛到海極居住,
10 就是在那裡,你的手必引導我,你的右手也必扶持我。
11 我若說「黑暗必定遮蔽我,我周圍的亮光必成為黑夜」,
12 黑暗也不能遮蔽我使你不見,黑夜卻如白晝發亮,黑暗和光明在你看都是一樣。
诗篇 139:7-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
诗篇 139:7-12
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
7 我去哪里可躲开你的灵?
我跑到哪里可避开你的面?
8 我若升到天上,你在那里;
我若下到阴间,你也在那里。
9 纵使我乘着晨风飞到遥远的海岸居住,
10 就是在那里,
你的手必引导我,
你大能的手必扶持我。
11 我想,黑暗一定可以遮蔽我,
让我四围变成黑夜。
12 然而,即使黑暗也无法遮住你的视线。
在你看来,黑夜亮如白昼,
黑暗与光明无异。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.