Add parallel Print Page Options

為耶路撒冷求福

122 大衛上行之詩。

人對我說「我們往耶和華的殿去」,我就歡喜。
耶路撒冷啊,我們的腳站在你的門內。
耶路撒冷被建造,如同連絡整齊的一座城。
眾支派,就是耶和華的支派,上那裡去,按以色列的常例[a]稱讚耶和華的名。
因為在那裡設立審判的寶座,就是大衛家的寶座。
你們要為耶路撒冷求平安:「耶路撒冷啊,愛你的人必然興旺。
願你城中平安,願你宮內興旺!」
因我弟兄和同伴的緣故,我要說:「願平安在你中間!」
因耶和華我們神殿的緣故,我要為你求福。

Footnotes

  1. 詩篇 122:4 或作:做以色列的證據。

Let Us Go to the House of the Lord

A Song of (A)Ascents. Of David.

122 I was glad when they said to me,
    (B)“Let us go to the house of the Lord!”
Our feet have been standing
    within your gates, O Jerusalem!

Jerusalem—(C)built as a city
    that is (D)bound firmly together,
to which the tribes (E)go up,
    the tribes of the Lord,
as was (F)decreed for[a] Israel,
    to give thanks to the name of the Lord.
There (G)thrones for judgment were set,
    the thrones of the house of David.

(H)Pray for the peace of Jerusalem!
    “May they be secure who love you!
Peace be within your (I)walls
    and security within your (J)towers!”
For my brothers and companions' sake
    I will say, (K)“Peace be within you!”
For the sake of the house of the Lord our God,
    I will (L)seek your good.

Footnotes

  1. Psalm 122:4 Or as a testimony for