Add parallel Print Page Options

严责耶路撒冷之人诸罪

这悖逆、污秽、欺压的城有祸了! 她不听从命令,不领受训诲,不倚靠耶和华,不亲近她的神。 她中间的首领是咆哮的狮子,她的审判官是晚上的豺狼,一点食物也不留到早晨。 她的先知是虚浮诡诈的人,她的祭司亵渎圣所,强解律法。 耶和华在她中间是公义的,断不做非义的事,每早晨显明他的公义,无日不然,只是不义的人不知羞耻。 “我耶和华已经除灭列国的民,他们的城楼毁坏。我使他们的街道荒凉,以致无人经过。他们的城邑毁灭,以致无人,也无居民。 我说‘你只要敬畏我,领受训诲。如此,你的住处不致照我所拟定的除灭’,只是你们从早起来,就在一切事上败坏自己。”

劝俟以色列复兴

耶和华说:“你们要等候我,直到我兴起掳掠的日子。因为我已定意招聚列国,聚集列邦,将我的恼怒,就是我的烈怒,都倾在他们身上。我的愤怒如火,必烧灭全地。

“那时,我必使万民用清洁的言语,好求告我耶和华的名,同心合意地侍奉我。 10 祈祷我的,就是我所分散的民[a],必从古实河外来,给我献供物。 11 当那日,你必不因你一切得罪我的事自觉羞愧。因为那时我必从你中间除掉矜夸高傲之辈,你也不再于我的圣山狂傲。 12 我却要在你中间留下困苦贫寒的民,他们必投靠我耶和华的名。 13 以色列所剩下的人必不做罪孽,不说谎言,口中也没有诡诈的舌头,而且吃喝躺卧,无人惊吓。”

宜歌颂主恩

14 锡安的民哪,应当歌唱!以色列啊,应当欢呼!耶路撒冷的民哪,应当满心欢喜快乐! 15 耶和华已经除去你的刑罚,赶出你的仇敌。以色列的王耶和华在你中间,你必不再惧怕灾祸。 16 当那日,必有话向耶路撒冷说:“不要惧怕!锡安哪,不要手软! 17 耶和华你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中间必因你欢欣喜乐,默然爱你,且因你喜乐而欢呼。 18 那些属你,为无大会愁烦,因你担当羞辱的,我必聚集他们。 19 那时,我必罚办一切苦待你的人,又拯救你瘸腿的,聚集你被赶出的。那些在全地受羞辱的,我必使他们得称赞,有名声。 20 那时,我必领你们进来,聚集你们。我使你们被掳之人归回的时候,就必使你们在地上的万民中有名声,得称赞。”这是耶和华说的。

Footnotes

  1. 西番雅书 3:10 原文作:女子。下同。

罪と汚れに満ちたエルサレム、
暴力と犯罪の町は災いだ。
おごり高ぶって、神の声にさえ耳を貸そうとしない。
だれもこの町と話ができない。
あらゆる懲らしめを拒んでいるからだ。
主に信頼せず、神を求めようとしない。
エルサレムの指導者たちは、
獲物を求めてほえるライオンのようだ。
手に入れることができるなら、
どんなものでもねらっている。
裁判官たちは日暮れの飢えた狼のようだ。
明け方には、獲物の痕跡を残さない。
エルサレムの預言者たちは
自分の利得を求める偽り者だ。
祭司たちは律法に背いて、神殿を汚している。
しかし、主はそんな町の中にいても不正を行わない。
日に日に神の正義が明らかになる。
ところが、だれも注意を払わない。
悪者たちは恥知らずだ。
「わたしは多くの国を切り捨て、
その全領域を荒廃させた。
通りは荒れはてて静まり返り、町々は、
何が起こったかを思い出す者は
一人も残らないまま見捨てられた。
わたしは思った。
『今こそ、彼らはわたしの言うことを聞くだろう。
確かにわたしの警告に耳を傾けるから、
二度と打つ必要はない』と。
ところが、そうではなかった。
どんなに罰しても、夜明けから夕暮れまで、
夕暮れから夜明けまで、悪を行っている。」
それでも、主はこうお語りになる。
「もう少しの我慢だ。
悪に染まったこの国々を告発するために
わたしが立ち上がる時が、すぐにくる。
地上の国々を一つに集め、
最も激しい怒りと憤りを下すと決めている。
全地は、わたしのねたみの炎で焼き尽くされる。

イスラエルの残りの者の回復

その時、戻って来るわたしの民の語ることばを
純粋なヘブル語に変え、
全員が共に主を礼拝できるようにする。
10 散らされたわたしの民で
エチオピヤの川の向こうのスーダンに住んでいる者も、
ささげ物を携えて来て、
もう一度彼らの神になってくれるよう、わたしに願う。
11 その時あなたは、
もうわたしに反逆しないので、恥じ入る必要はない。
あなたの中から、
高ぶっている横柄な人々を取り除く。
わたしの聖なる山に、
おごり高ぶる者は一人もいなくなる。

12 残された者は貧しく謙遜な人々で、主の名に信頼する。

13 罪を犯さず、偽りを言わず、欺くこともない。

静かで平和な生活を送り、安らかに眠りにつく。
だれにも脅やかされることがない。」

14 シオンの娘よ、歌え。イスラエルよ、叫べ。
エルサレムの娘よ、心から喜び楽しめ。
15 神はさばきの手を引っ込め、
あなたの敵の軍を追い散らすからだ。
イスラエルの王である主ご自身が、
あなたのうちに住む。
ついにあなたの苦しみは終わる。
もう恐れる必要はない。
16 その日、エルサレムに告げ知らされる。
「元気を出せ。恐れるな。
17-18 あなたの神、主が、
あなたのうちに住むために到着したからだ。
この方は力ある救い主で、勝利をお与えになる。
あなたのことをことのほか喜ぶ。
あなたを愛し、責めることはなさらない。」
聞こえてくるのは、
喜びにあふれた聖歌隊の歌声だろうか。
いや、神が、あなたがたのことを喜び、
歌っているのだ。
「わたしは傷ついた者を集め、あなたの恥を取り去ろう。
19 また、あなたを虐げた者をきびしく扱おう。
頼る相手のいない弱い者を救い、
追い払われた者を集めよう。
捕囚としてあざけられ、
辱めを受けたわたしの民に誉れを与えよう。
20 その時、わたしはあなたがたを呼び集め、連れ戻そう。
そして、全地のあらゆる国民の間で抜きん出た、
りっぱな名を授けよう。
あなたがたの目の前で、あなたがたを元どおり繁栄させる時、
彼らはあなたがたを称賛する。」
このように主が言う。

耶路撒冷的败坏

这叛逆、污秽、充满压迫的城有祸了!
她不听命令,不受管教;
不倚靠耶和华,
不亲近她的上帝。
她的首领是咆哮的狮子,
她的审判官是夜间的豺狼,
不留一点猎物到天明。
她的先知是狂妄诡诈之徒,
她的祭司亵渎圣殿,违背律法。
但城中的耶和华是公义的,
祂绝不做不义之事。
祂每天早晨伸张正义,从不间断。
然而,不义之人却不知羞耻。

“我已消灭列国,
摧毁他们的城楼,
使他们的街道荒废,没有路人;
他们的城邑沦为废墟,杳无人迹,没有居民。
我以为这城一定会敬畏我,接受管教,
这样我就不必照所定的毁灭她。
然而,他们却更加热衷于犯罪作恶。

“因此,等着我吧,
等着我指控的那一天吧。
我已决定召集列国列邦,
向他们倾倒我的烈怒,
我的怒火必吞噬天下。
这是耶和华说的。

耶和华的拯救

“那时,我必洁净万民的口,
以便他们可以求告我的名,
同心合意地事奉我。
10 那些敬拜我的,
就是我那些分散的子民必从古实河对岸带着供物来献给我。
11 到那天,你必不再因背叛我而感到羞愧,
因为那时我必除掉你那里狂妄自大的人,
你在我的圣山上必不再高傲。
12 我必把谦卑贫苦的人留在你那里,
他们必投靠在我耶和华的名下。
13 以色列的余民必不再作恶,
撒谎或出诡诈之言。
他们吃喝躺卧,无人惊扰。”

欢乐之歌

14 锡安城[a]啊,歌唱吧!
以色列啊,欢呼吧!
耶路撒冷城啊,尽情地欢喜快乐吧!
15 耶和华已经撤销对你的刑罚,
赶走你的仇敌,
以色列的王耶和华与你同在,
你必不再惧怕灾祸。
16 到那天,耶路撒冷必听到这样的话:
“锡安啊,不要害怕!不要双手发软!
17 你的上帝耶和华与你同在,
祂是大能的拯救者,
祂必因你而欢喜快乐,欢然歌唱,
用祂的爱安慰你。”

18 “我必招聚你那里因不能守节期而忧愁的人,
使你不再蒙受羞辱。
19 看啊,那时我必惩罚所有欺压你的人,
拯救瘸腿的,召回分散的,
使他们的羞辱化为尊荣,声名远播。
20 那时,我必招聚你们,带你们回到故土。
你们回到故土后,
我必使你们在天下万民中声名远播,得到尊荣。”
这是耶和华说的。

Footnotes

  1. 3:14 ”希伯来文是“女子”,可能是对锡安的昵称。

耶路撒冷的敗壞

這叛逆、污穢、充滿壓迫的城有禍了!
她不聽命令,不受管教;
不倚靠耶和華,
不親近她的上帝。
她的首領是咆哮的獅子,
她的審判官是夜間的豺狼,
不留一點獵物到天明。
她的先知是狂妄詭詐之徒,
她的祭司褻瀆聖殿,違背律法。
但城中的耶和華是公義的,
祂絕不做不義之事。
祂每天早晨伸張正義,從不間斷。
然而,不義之人卻不知羞恥。

「我已消滅列國,
摧毀他們的城樓,
使他們的街道荒廢,沒有路人;
他們的城邑淪為廢墟,杳無人跡,沒有居民。
我以為這城一定會敬畏我,接受管教,
這樣我就不必照所定的毀滅她。
然而,他們卻更加熱衷於犯罪作惡。

「因此,等著我吧,
等著我指控的那一天吧。
我已決定召集列國列邦,
向他們傾倒我的烈怒,
我的怒火必吞噬天下。
這是耶和華說的。

耶和華的拯救

「那時,我必潔淨萬民的口,
以便他們可以求告我的名,
同心合意地事奉我。
10 那些敬拜我的,
就是我那些分散的子民必從古實河對岸帶著供物來獻給我。
11 到那天,你必不再因背叛我而感到羞愧,
因為那時我必除掉你那裡狂妄自大的人,
你在我的聖山上必不再高傲。
12 我必把謙卑貧苦的人留在你那裡,
他們必投靠在我耶和華的名下。
13 以色列的餘民必不再作惡,
撒謊或出詭詐之言。
他們吃喝躺臥,無人驚擾。」

歡樂之歌

14 錫安城[a]啊,歌唱吧!
以色列啊,歡呼吧!
耶路撒冷城啊,盡情地歡喜快樂吧!
15 耶和華已經撤銷對你的刑罰,
趕走你的仇敵,
以色列的王耶和華與你同在,
你必不再懼怕災禍。
16 到那天,耶路撒冷必聽到這樣的話:
「錫安啊,不要害怕!不要雙手發軟!
17 你的上帝耶和華與你同在,
祂是大能的拯救者,
祂必因你而歡喜快樂,歡然歌唱,
用祂的愛安慰你。」

18 「我必招聚你那裡因不能守節期而憂愁的人,
使你不再蒙受羞辱。
19 看啊,那時我必懲罰所有欺壓你的人,
拯救瘸腿的,召回分散的,
使他們的羞辱化為尊榮,聲名遠播。
20 那時,我必招聚你們,帶你們回到故土。
你們回到故土後,
我必使你們在天下萬民中聲名遠播,得到尊榮。」
這是耶和華說的。

Footnotes

  1. 3·14 」希伯來文是「女子」,可能是對錫安的暱稱。