西番雅书 1:14-16
Chinese New Version (Traditional)
那日子的情形
14 耶和華的大日子臨近了,
臨近了,來得非常快速。
聽!耶和華的日子的聲音。
在那日,勇士要哀痛地號叫。
15 那日是忿怒的日子,
是困苦艱難的日子,
是荒廢淒涼的日子,
是黑暗幽冥的日子,
是密雲漆黑的日子,
16 是吹號吶喊,
要攻打堅城,
進擊高聳城樓的日子。
Read full chapter
Zephaniah 1:14-16
New International Version
14 The great day of the Lord(A) is near(B)—
near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15 That day will be a day of wrath—
a day of distress and anguish,
a day of trouble and ruin,
a day of darkness(C) and gloom,
a day of clouds and blackness(D)—
16 a day of trumpet and battle cry(E)
against the fortified cities
and against the corner towers.(F)
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.