因此神使他升為至高,
賜給他那超越萬名之上的名,
10 好使天上、地上和地底下的一切,
因耶穌的名都屈膝,
11 萬口為了父神的榮耀
要承認耶穌基督是主。

Read full chapter

(A)Therefore God also (B)has highly exalted Him and (C)given Him the name which is above every name, 10 (D)that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11 and (E)that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Read full chapter

Therefore God exalted him(A) to the highest place
    and gave him the name that is above every name,(B)
10 that at the name of Jesus every knee should bow,(C)
    in heaven and on earth and under the earth,(D)
11 and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord,(E)
    to the glory of God the Father.

Read full chapter