腓立比书 2:1-4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
当以基督的心为心
2 所以,在基督里若有什么劝勉,爱心有什么安慰,圣灵有什么交通,心中有什么慈悲怜悯, 2 你们就要意念相同,爱心相同,有一样的心思,有一样的意念,使我的喜乐可以满足。 3 凡事不可结党,不可贪图虚浮的荣耀,只要存心谦卑,各人看别人比自己强。 4 各人不要单顾自己的事,也要顾别人的事。
Read full chapter
Philippians 2:1-4
New International Version
Imitating Christ’s Humility
2 Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit,(A) if any tenderness and compassion,(B) 2 then make my joy complete(C) by being like-minded,(D) having the same love, being one(E) in spirit and of one mind. 3 Do nothing out of selfish ambition or vain conceit.(F) Rather, in humility value others above yourselves,(G) 4 not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.(H)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.