腓立比书 4
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
4 我所亲爱所想念的弟兄们,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄,你们应当靠主站立得稳。
2 我劝尤阿迪娅和循都基要在主里同心。 3 我也求你这真实同负一轭的,帮助这两个女人;因为她们在福音上曾与我一同劳苦,还有革利免并其余和我一同做工的,他们的名字都在生命册上。
门徒当在主里喜乐
4 你们要靠主常常喜乐,我再说,你们要喜乐! 5 当叫众人知道你们谦让的心。主已经近了。 6 应当一无挂虑,只要凡事借着祷告、祈求和感谢,将你们所要的告诉神。 7 神所赐出人意外的平安,必在基督耶稣里保守你们的心怀意念。
凡可称赞的都要思念
8 弟兄们,我还有未尽的话,凡是真实的、可敬的、公义的、清洁的、可爱的、有美名的,若有什么德行,若有什么称赞,这些事你们都要思念。 9 你们在我身上所学习的、所领受的、所听见的、所看见的,这些事你们都要去行,赐平安的神就必与你们同在。
无论什么景况都可知足
10 我靠主大大地喜乐,因为你们思念我的心如今又发生;你们向来就思念我,只是没得机会。 11 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。 12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足或饥饿,或有余或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。 13 我靠着那加给我力量的,凡事都能做。 14 然而,你们和我同受患难原是美事。 15 腓立比人哪,你们也知道我初传福音,离了马其顿的时候,论到授受的事,除了你们以外并没有别的教会供给我。 16 就是我在帖撒罗尼迦,你们也一次两次地打发人供给我的需用。 17 我并不求什么馈送,所求的就是你们的果子渐渐增多,归在你们的账上。 18 但我样样都有,并且有余。我已经充足,因我从以巴弗提受了你们的馈送,当做极美的香气,为神所收纳所喜悦的祭物。 19 我的神必照他荣耀的丰富,在基督耶稣里使你们一切所需用的都充足。 20 愿荣耀归给我们的父神,直到永永远远!阿门。
21 请问在基督耶稣里的各位圣徒安。在我这里的众弟兄都问你们安。 22 众圣徒都问你们安。在恺撒家里的人特特地问你们安。
23 愿主耶稣基督的恩常在你们心里!
빌립보서 4
Korean Living Bible
마지막 명령과 부탁
4 내가 사랑하고 그리워하는 형제 여러분, 여러분은 나의 기쁨이며 면류관입 니다. 그러므로 여러분은 주님 안에 굳게 서십시오.
2 유오디아와 순두게 두 사람에게 권합니다. 주님 안에서 사이 좋게 지내십시오.
3 그리고 나의 신실한 동역자인 여러분도 이 여자들을 도와주십시오. 그들은 클레멘트와 나의 다른 동역자들과 함께 기쁜 소식을 전하는 일에 나와 함께 수고한 사람들입니다. 그들의 이름은 이미 생명책에 기록되어 있습니다.
4 여러분은 주님 안에서 항상 기뻐하십시오. 내가 다시 말합니다. 기뻐하십시오.
5 모든 사람을 너그럽게 대하십시오. 주님께서 오실 날이 가까웠습니다.
6 아무것도 염려하지 말고 모든 일에 기도와 간구로 여러분이 필요로 하는 것을 감사하는 마음으로 하나님께 말씀드리십시오.
7 그러면 도저히 상상도 할 수 없는 하나님의 놀라운 평안이 그리스도 예수님 안에서 여러분의 마음과 생각을 지켜 줄 것입니다.
8 형제 여러분, 끝으로 말합니다. 여러분은 참되고 고상하고 옳고 순결하고 사랑스럽고 칭찬할 만한 것이 무엇이든 거기에 미덕이 있고 찬사를 보낼 만한 것이 있다면 그것들을 생각하십시오.
9 또 여러분이 내게서 배우고 받고 듣고 본 것을 실천하십시오. 그러면 평화의 하나님이 여러분과 함께하실 것입니다.
10 여러분이 나에 대하여 다시 관심을 갖게 되어 나는 주님 안에서 크게 기뻐합니다. 여러분이 물질로 나를 돕겠다는 생각은 가지고 있었지만 그럴 기회가 없었습니다.
11 내가 가난하기 때문에 이런 말을 하는 것이 아닙니다. 나는 어떤 형편에서도 스스로 만족하는 법을 배웠습니다.
12 나는 가난하게 사는 법도 알고 부유하게 사는 법도 압니다. 배가 부르건 고프건 부유하게 살건 가난하게 살건 그 어떤 경우에도 스스로 만족하게 생각하는 비결을 배웠습니다.
13 나에게 능력 주시는 분 안에서 나는 모든 것을 할 수 있습니다.
14 그러나 여러분이 어려움을 당하고 있는 나를 도와준 것은 정말 잘한 일이었습니다.
15 빌립보 사람 여러분, 여러분도 잘 알고 있겠지만 내가 기쁜 소식을 전하던 초기에 마케도니아를 떠날 때 서로 도움을 주고 받은 교회는 여러분밖에 없습니다.
16 그리고 내가 데살로니가에 있을 때에도 여러분은 한두 차례 나에게 필요한 것을 보내 주었습니다.
17 내가 선물을 바라는 것이 아니라 오히려 여러분에게 유익이 돌아가기를 바라는 것입니다.
18 나는 여러분에게 모든 것을 받아 넉넉합니다. 여러분이 에바브로디도 편에 보낸 것을 받아서 풍족하게 살고 있습니다. 여러분이 보낸 선물은 하나님께서 기쁘게 받으실 향기로운 제물입니다.
19 나의 하나님이 그리스도 예수님을 통해 영광 가운데서 그의 풍성함으로 여러분에게 필요한 모든 것을 넘치게 채워 주실 것입니다.
20 하나님 우리 아버지께 길이길이 영광이 있기를 바랍니다. 아멘.
21 그리스도 예수님을 믿는 모든 성도들에게 문안해 주십시오. 나와 함께 있는 형제들이 여러분에게 문안합니다.
22 모든 성도들이 여러분에게 문안하며 특히 로마 황실에 있는 사람들이 문안합니다.
23 주 예수 그리스도의 은혜가 여러분과 함께하기를 기도합니다.
腓立比书 4
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
保罗的劝勉
4 我所亲爱、所想念的弟兄姊妹,你们就是我的喜乐,我的冠冕。我亲爱的弟兄姊妹,你们要靠主坚定不移。 2 我恳求友阿蝶和循都姬要在主里同心。 3 忠心的同工啊,请你帮助她们二人,因为她们曾与我、革利免和其他同工一起为福音辛劳,这些人的名字都记录在生命册上了。
4 你们要靠主常常喜乐!我再说,你们要喜乐! 5 要让众人都知道你们是谦和宽容的人。主快来了。 6 你们应该一无挂虑,凡事要借着祷告和祈求,以感恩的心将你们的需要告诉上帝。 7 这样,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶稣里保守你们的心思意念。
8 最后,弟兄姊妹,你们要思想一切真实、可敬、公义、纯洁、可爱、有好名声、有美德和值得赞许的事情。 9 你们从我身上学习、领受、看到和听到的,都要照着去行。这样,赐平安的上帝就必与你们同在。
致谢
10 我在主里真是非常喜乐,因为你们现在又一次关心我。其实你们向来都很关心我,只是没有机会。 11 我并非有缺乏才这样说,因为我已经学会在任何处境中都能知足。 12 我知道如何过贫穷的日子,也知道如何过富足的日子。我学到了秘诀,不论饱足或饥饿,丰裕或缺乏,在任何情况下都可以处之泰然。 13 靠着赐我力量的那位,我凡事都能做。
14 然而,你们与我共患难,真是太好了。 15 腓立比人啊!你们也知道,在我离开马其顿传福音的初期,除了你们以外,没有别的教会供应我的需要。 16 即使我在帖撒罗尼迦的时候,你们也不止一次供应过我的需要。 17 我不求得到你们的馈赠,只希望你们所做的会带给你们更大的赏赐。 18 我现在样样都有,丰富有余。我从以巴弗提手上收到了你们送给我的礼物,已经充足了。这些馈赠是蒙上帝悦纳的馨香祭物。 19 我的上帝必按照祂在基督耶稣里的荣耀,丰丰富富地赐给你们所需用的一切。
20 愿荣耀归给我们的父上帝,直到永永远远。阿们!
问候
21 请代我问候在基督耶稣里的众圣徒。我这里的弟兄姊妹也问候你们。 22 所有的圣徒,特别是在凯撒宫里工作的人,都问候你们。
23 愿主耶稣基督的恩典与你们的灵同在!
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Copyright © 1985 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.