腓立比書 4:6-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 你們應該一無掛慮,凡事要藉著禱告和祈求,以感恩的心將你們的需要告訴上帝。 7 這樣,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶穌裡保守你們的心思意念。
Read full chapter
Philippians 4:6-7
New International Version
6 Do not be anxious about anything,(A) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(B) 7 And the peace of God,(C) which transcends all understanding,(D) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Philippians 4:6-7
King James Version
6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Read full chapter
腓立比書 4:6-7
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
6 你們應該一無掛慮,凡事要藉著禱告和祈求,以感恩的心將你們的需要告訴上帝。 7 這樣,上帝那超越人所能理解的平安必在基督耶穌裡保守你們的心思意念。
Read full chapter
Philippians 4:6-7
New International Version
6 Do not be anxious about anything,(A) but in every situation, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God.(B) 7 And the peace of God,(C) which transcends all understanding,(D) will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
Philippians 4:6-7
King James Version
6 Be careful for nothing; but in every thing by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known unto God.
7 And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
Read full chapterHoly Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.