Font Size
腓立比书 4:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
腓立比书 4:11-13
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
11 我并不是因缺乏说这话,我无论在什么景况都可以知足,这是我已经学会了。 12 我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富,或饱足或饥饿,或有余或缺乏,随事随在,我都得了秘诀。 13 我靠着那加给我力量的,凡事都能做。
Read full chapter
Philippians 4:11-13
King James Version
Philippians 4:11-13
King James Version
11 Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
12 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need.
13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative