Add parallel Print Page Options

以认识基督为至宝

最后,我的弟兄们,你们要靠着主喜乐。我写这些话给你们,在我并不困难,对你们却是妥当的。

你们要提防那些“狗”,提防作恶的,提防行割礼的。 其实我们这些靠 神的灵来敬拜,在基督耶稣里夸口而不倚靠肉体的人,才是受割礼的, 虽然我有理由可以倚靠肉体。如果别人认为可以倚靠肉体,我就更加可以了; 我第八天受割礼,属于以色列民族便雅悯支派,是希伯来人所生的希伯来人。按着律法来说,我是个法利赛人; 按着热诚来说,我是迫害教会的;按着律法上的义来说,我是无可指摘的。 然而以前对我有益的,现在因着基督的缘故,我都当作是有损的。 不但这样,我也把万事当作是有损的,因为我以认识我主基督耶稣为至宝。为了他,我把万事都拋弃了,看作废物,为了要得着基督。 并且得以在他里面,不是有自己因律法而得的义,而是有因信基督而得的义,就是基于信心,从 神而来的义, 10 使我认识基督和他复活的大能,并且在他所受的苦上有分,受他所受的死; 11 这样,我也许可以从死人中复活。

向着目标竭力追求

12 这并不是说我已经得着了,已经完全了,而是竭力追求,好使我可以得着基督耶稣所以得着我的(“所以得着我的”或译:“要我得着的”)。 13 弟兄们,我不以为自己已经得着了,我只有一件事,就是忘记背后,努力前面的事, 14 向着目标竭力追求,为要得着 神在基督耶稣里召我往上去得的奖赏。 15 所以,我们中间凡是成熟的人,都应当这样思想。即使你们不是这样思想, 神也会把这事指示你们。 16 不过,我们到了甚么程度,就要照着甚么程度去行。

切望救主再临

17 弟兄们,你们要一同效法我,也要留意那些照着我们给你们的榜样而行的人。 18 我常常告诉你们,现在又流着泪说,有许多人行事为人,是基督十字架的仇敌, 19 他们的结局是灭亡,他们的神是自己的肚腹,他们以自己的羞辱为荣耀,所思想的都是地上的事。 20 但我们是天上的公民,切望救主,就是主耶稣基督,从天上降临; 21 他要运用那使万有归服自己的大能,改变我们这卑贱的身体,和他荣耀的身体相似。

Christ is more important than anything

My Christian friends, there are a few more things that I want to say. You belong to the Lord, so be happy! It is no trouble for me to write the same things to you again. And it will help to keep you safe.

Be very careful! Some people are teaching bad things. They say that you must cut your bodies. They are like dangerous dogs. Do not believe them! But we are truly God's people. And it is not because someone has circumcised us. It is God's own Spirit that leads us to worship God. We thank God because of what Christ Jesus has done for us. We know that it is not human ideas that can save us.[a]

For myself, I could have trusted those human ideas. Perhaps somebody may think that they could trust in those things to save them. Then I would have an even better reason to trust in them. I belong to Israel's people, to Benjamin's tribe. I am a true Jew. They circumcised me when I was eight days old. I was a Pharisee, and I obeyed the Jewish rules very carefully. I tried very much to please God. So I caused a lot of trouble and pain for the Christians. I obeyed the rules of God's Law, and nobody could say that I did anything wrong.

All those ideas seemed very important to me then. But now they are worth nothing to me, because I trust in Christ. Yes, now that I know Christ Jesus as my Lord, that is the most valuable thing. Nothing else is important at all. I have thrown everything else away, so that I can serve Christ. All those other things are like dirt to me. I think about them like that, so that I can have Christ. I want to be united with him. Because I believe in Christ, God accepts me as right with him. I know that I cannot become right in any other way, even if I obey all of God's Law. When I trust in Christ, God accepts me as right because of my faith.

10 Yes, I want to know Christ better and better. I want to know the power which God showed when Christ rose from death. I want to have the same kind of troubles that he did. I want to obey God like he did in his death. 11 Then I hope that I also will become alive again after death.

Christians do not belong to this world

12 I am not saying that I have already reached that place in my life. I have not yet completely become the person that God wants me to be. But I am trying very hard to reach that place. That was Christ's purpose when he first made me his own. 13 My Christian friends, I do not think that I have reached that place yet. But this is what I do: I do not think about past things that have already happened. Instead, I try hard to reach the things that are in front of me. 14 I am like a runner who wants to reach the end of the race. I run straight towards that place, so that I can win God's gift. Because I belong to Christ Jesus, God has called me to live with him in heaven. That is God's gift to me at the end of the race.

15 All of us should agree to live like that, if we properly understand God's message. If you think differently about these things, God will show you clearly what is right. 16 But we should continue to live in the way that we already know is right.

17 My Christian friends, you should try to live in the way that I do. Carefully watch other people who live like that. We have shown you what is right. 18 Many people live in a way that shows they do not agree with God's message. I have told you about these people many times before. And now I am crying when I tell you about them. I am very sad, because they speak against Christ's death on the cross. 19 In the end, God will destroy them. Their stomach is what they worship. They are proud of things that should make them ashamed. Their thoughts are full of things that belong to this world. 20 But as for us, the home where we belong is in heaven. We are waiting for the Lord Jesus Christ to come from there. He is the one who will come from heaven and save us. 21 He will change these weak bodies that we have now on this earth. He will make them become strong and beautiful, like his own body that he has in heaven. Christ will use his great power to do this. That is the power that he uses to rule over everything.

Footnotes

  1. 3:3 If we believe in Christ, we become God's people because Christ died on our behalf. God gives us his Holy Spirit to lead us. So we have something much better than a mark on our bodies. Some false teachers were saying that Christians had to be circumcised. They said, ‘Unless that happens, you do not belong to God's people.’ Paul is telling the Christians that they must not believe these people.