认识基督最宝贵

弟兄姊妹,你们要靠主喜乐!我再把这些事写给你们,对我来说并不麻烦,对你们却有好处。 你们要提防那些犬类,那些作恶的人,那些鼓吹必须受割礼[a]才能得救的人。 因为真正受割礼的人是我们这些靠着上帝的灵敬拜、以基督耶稣为荣、不倚靠自身条件的人。 其实我也可以靠自身的条件。如果别人觉得可以靠自身的条件,我更可以。 我出生后第八天就受了割礼,我是以色列人,属于便雅悯支派,是地地道道的希伯来人。论守律法,我是法利赛人; 论热心,我曾经迫害教会;论律法要求的义,我是无可指责的。 但是为了基督,我从前以为有价值的,现在认为毫无价值。 不但如此,我看万事都毫无价值,因为认识我主基督耶稣最宝贵。我为祂失去了一切,我把失去的一切视为垃圾,好得到基督, 与祂联合。我成为义人不是因为遵行律法,而是因为信靠基督。这义从上帝而来,以信为基础。 10 我渴望认识基督和祂复活的大能,与祂一同受苦,甚至到死的地步[b] 11 这样我无论如何都可以从死里复活。

直奔标竿

12 这并不是说我已经得到了或者纯全了,我还要竭力追求,或者可以达到基督耶稣要我达到的目标。 13 弟兄姊妹,我并非以为自己已经得到了,我只专注一件事,就是忘记背后,努力向前, 14 直奔目标,要赢得上帝借着基督耶稣从天上呼召我去得的奖赏。 15 我们中间成熟的基督徒都应该有这样的看法。即使你们在什么事上看法不同,上帝也必让你们明白。 16 然而,我们长进到什么程度,就照着什么程度去行。

17 弟兄姊妹,你们要一同效法我,也要向那些以我们为榜样的人学习。 18 我已经多次告诉你们,现在又流着泪提醒你们:有许多人行事为人与基督的十字架为敌。 19 他们的神就是自己的肚腹,他们以自己的羞耻为荣,只想着地上的事,他们的结局是灭亡。 20 我们却是天上的国民,殷切等候从天降临的救主,就是主耶稣基督。 21 那时,祂要以降服万物的大能将我们这卑贱的躯体改变成像祂那样荣耀的身体。

Footnotes

  1. 3:2 割礼”参见创世记17章;希腊文用夸张的字眼描述割礼,有讽刺之意。
  2. 3:10 甚至到死的地步”或译“效法祂的死”。

Values and priorities

So then, my brothers and sisters, be glad in the Lord. It’s no trouble for me to repeat the same things to you because they will help keep you on track. Watch out for the “dogs.” Watch out for people who do evil things. Watch out for those who insist on circumcision, which is really mutilation. We are the circumcision. We are the ones who serve by God’s Spirit and who boast in Christ Jesus. We don’t put our confidence in rituals performed on the body, though I have good reason to have this kind of confidence. If anyone else has reason to put their confidence in physical advantages, I have even more:

I was circumcised on the eighth day.

I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin.

I am a Hebrew of the Hebrews.

With respect to observing the Law, I’m a Pharisee.

With respect to devotion to the faith, I harassed the church.

With respect to righteousness under the Law, I’m blameless.

These things were my assets, but I wrote them off as a loss for the sake of Christ. But even beyond that, I consider everything a loss in comparison with the superior value of knowing Christ Jesus my Lord. I have lost everything for him, but what I lost I think of as sewer trash, so that I might gain Christ and be found in him. In Christ I have a righteousness that is not my own and that does not come from the Law but rather from the faithfulness of Christ. It is the righteousness of God that is based on faith. 10 The righteousness that I have comes from knowing Christ, the power of his resurrection, and the participation in his sufferings. It includes being conformed to his death 11 so that I may perhaps reach the goal of the resurrection of the dead.

12 It’s not that I have already reached this goal or have already been perfected, but I pursue it, so that I may grab hold of it because Christ grabbed hold of me for just this purpose. 13 Brothers and sisters, I myself don’t think I’ve reached it, but I do this one thing: I forget about the things behind me and reach out for the things ahead of me. 14 The goal I pursue is the prize of God’s upward call in Christ Jesus. 15 So all of us who are spiritually mature should think this way, and if anyone thinks differently, God will reveal it to him or her. 16 Only let’s live in a way that is consistent with whatever level we have reached.

Imitate Paul

17 Brothers and sisters, become imitators of me and watch those who live this way—you can use us as models. 18 As I have told you many times and now say with deep sadness, many people live as enemies of the cross. 19 Their lives end with destruction. Their god is their stomach, and they take pride in their disgrace because their thoughts focus on earthly things. 20 Our citizenship is in heaven. We look forward to a savior that comes from there—the Lord Jesus Christ. 21 He will transform our humble bodies so that they are like his glorious body, by the power that also makes him able to subject all things to himself.