認識基督最寶貴

弟兄姊妹,你們要靠主喜樂!我再把這些事寫給你們,對我來說並不麻煩,對你們卻有好處。 你們要提防那些犬類,那些作惡的人,那些鼓吹必須受割禮[a]才能得救的人。 因為真正受割禮的人是我們這些靠著上帝的靈敬拜、以基督耶穌為榮、不倚靠自身條件的人。 其實我也可以靠自身的條件。如果別人覺得可以靠自身的條件,我更可以。 我出生後第八天就受了割禮,我是以色列人,屬於便雅憫支派,是道道地地的希伯來人。論守律法,我是法利賽人; 論熱心,我曾經迫害教會;論律法要求的義,我是無可指責的。 但是為了基督,我從前以為有價值的,現在認為毫無價值。 不但如此,我看萬事都毫無價值,因為認識我主基督耶穌最寶貴。我為祂失去了一切,我把失去的一切視為垃圾,好得到基督, 與祂聯合。我成為義人不是因為遵行律法,而是因為信靠基督。這義從上帝而來,以信為基礎。 10 我渴望認識基督和祂復活的大能,與祂一同受苦,甚至到死的地步[b] 11 這樣我無論如何都可以從死裡復活。

直奔標竿

12 這並不是說我已經得到了或者純全了,我還要竭力追求,或者可以達到基督耶穌要我達到的目標。 13 弟兄姊妹,我並非以為自己已經得到了,我只專注一件事,就是忘記背後,努力向前, 14 直奔目標,要贏得上帝藉著基督耶穌從天上呼召我去得的獎賞。 15 我們中間成熟的基督徒都應該有這樣的看法。即使你們在什麼事上看法不同,上帝也必讓你們明白。 16 然而,我們長進到什麼程度,就照著什麼程度去行。

17 弟兄姊妹,你們要一同效法我,也要向那些以我們為榜樣的人學習。 18 我已經多次告訴你們,現在又流著淚提醒你們:有許多人行事為人與基督的十字架為敵。 19 他們的神就是自己的肚腹,他們以自己的羞恥為榮,只想著地上的事,他們的結局是滅亡。 20 我們卻是天上的國民,殷切等候從天降臨的救主,就是主耶穌基督。 21 那時,祂要以降服萬物的大能將我們這卑賤的軀體改變成像祂那樣榮耀的身體。

Footnotes

  1. 3·2 割禮」參見創世記17章;希臘文用誇張的字眼描述割禮,有諷刺之意。
  2. 3·10 甚至到死的地步」或譯「效法祂的死」。

Whatever happens, dear friends, be glad in the Lord. I never get tired of telling you this, and it is good for you to hear it again and again.

Watch out for those wicked men—dangerous dogs, I call them—who say you must be circumcised to be saved. For it isn’t the cutting of our bodies that makes us children of God; it is worshiping him with our spirits. That is the only true “circumcision.” We Christians glory in what Christ Jesus has done for us and realize that we are helpless to save ourselves.

Yet if anyone ever had reason to hope that he could save himself, it would be I. If others could be saved by what they are, certainly I could! For I went through the Jewish initiation ceremony when I was eight days old, having been born into a pure-blooded Jewish home that was a branch of the old original Benjamin family. So I was a real Jew if there ever was one! What’s more, I was a member of the Pharisees who demand the strictest obedience to every Jewish law and custom. And sincere? Yes, so much so that I greatly persecuted the Church; and I tried to obey every Jewish rule and regulation right down to the very last point.

But all these things that I once thought very worthwhile—now I’ve thrown them all away so that I can put my trust and hope in Christ alone. Yes, everything else is worthless when compared with the priceless gain of knowing Christ Jesus my Lord. I have put aside all else, counting it worth less than nothing, in order that I can have Christ, and become one with him, no longer counting on being saved by being good enough or by obeying God’s laws, but by trusting Christ to save me; for God’s way of making us right with himself depends on faith—counting on Christ alone. 10 Now I have given up everything else—I have found it to be the only way to really know Christ and to experience the mighty power that brought him back to life again, and to find out what it means to suffer and to die with him. 11 So whatever it takes, I will be one who lives in the fresh newness of life of those who are alive from the dead.

12 I don’t mean to say I am perfect. I haven’t learned all I should even yet, but I keep working toward that day when I will finally be all that Christ saved me for and wants me to be.

13 No, dear brothers, I am still not all I should be, but I am bringing all my energies to bear on this one thing: Forgetting the past and looking forward to what lies ahead, 14 I strain to reach the end of the race and receive the prize for which God is calling us up to heaven because of what Christ Jesus did for us.

15 I hope all of you who are mature Christians will see eye-to-eye with me on these things, and if you disagree on some point, I believe that God will make it plain to you— 16 if you fully obey the truth you have.

17 Dear brothers, pattern your lives after mine, and notice who else lives up to my example. 18 For I have told you often before, and I say it again now with tears in my eyes, there are many who walk along the Christian road who are really enemies of the cross of Christ. 19 Their future is eternal loss, for their god is their appetite: they are proud of what they should be ashamed of; and all they think about is this life here on earth. 20 But our homeland is in heaven, where our Savior, the Lord Jesus Christ, is; and we are looking forward to his return from there. 21 When he comes back, he will take these dying bodies of ours and change them into glorious bodies like his own, using the same mighty power that he will use to conquer all else everywhere.

The Importance of Christ

My brothers, be full of joy in the Lord. It is no trouble for me to write the same things to you again, and it will help you to be more ready. Be careful of those who do evil. They are like dogs. They demand to cut[a] the body. But we are the ones who are truly circumcised. We worship God through his Spirit. We are proud to be in Christ Jesus. And we do not trust in ourselves or anything we can do. Even if I am able to trust in myself, still I do not. If anyone thinks that he has a reason to trust in himself, he should know that I have greater reason for trusting in myself. I was circumcised eight days after my birth. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrews, and my parents were Hebrews. The law of Moses was very important to me. That is why I became a Pharisee. I was so enthusiastic that I tried to hurt the church. No one could find fault with the way I obeyed the law of Moses. At one time all these things were important to me. But now I think those things are worth nothing because of Christ. Not only those things, but I think that all things are worth nothing compared with the greatness of knowing Christ Jesus my Lord. Because of Christ, I have lost all those things. And now I know that all those things are worthless trash. This allows me to have Christ and to belong to him. Now that I belong to Christ, I am right with God and this being right does not come from my following the law. It comes from God through faith. God uses my faith in Christ to make me right with him. 10 All I want is to know Christ and the power of his rising from death. I want to share in Christ’s sufferings and become like him in his death. 11 If I have those things, then I have hope that I myself will be raised from death.

Continuing Toward Our Goal

12 I do not mean that I am already as God wants me to be. I have not yet reached that goal. But I continue trying to reach it and to make it mine. Christ wants me to do that. That is the reason Christ made me his. 13 Brothers, I know that I have not yet reached that goal. But there is one thing I always do: I forget the things that are past. I try as hard as I can to reach the goal that is before me. 14 I keep trying to reach the goal and get the prize. That prize is mine because God called me through Christ to the life above.

15 All of us who have grown spiritually to be mature should think this way, too. And if there are things you do not agree with, God will make them clear to you. 16 But we should continue following the truth we already have.

17 Brothers, all of you should try to follow my example and to copy those who live the way we showed you. 18 Many people live like enemies of the cross of Christ. I have often told you about them, and it makes me cry to tell you about them now. 19 The way they live is leading them to destruction. Instead of serving God, they do whatever their bodies want. They do shameful things, and they are proud of it. They think only about earthly things. 20 But our homeland is in heaven, and we are waiting for our Savior, the Lord Jesus Christ, to come from heaven. 21 He will change our humble bodies and make them like his own glorious body. Christ can do this by his power. With that power he is able to rule all things.

Footnotes

  1. 3:2 cut The word in Greek is like the word “circumcise,” but it means “to cut completely off.”

No Confidence in the Flesh

Further, my brothers and sisters, rejoice in the Lord! It is no trouble for me to write the same things to you again,(A) and it is a safeguard for you. Watch out for those dogs,(B) those evildoers, those mutilators of the flesh. For it is we who are the circumcision,(C) we who serve God by his Spirit, who boast in Christ Jesus,(D) and who put no confidence in the flesh— though I myself have reasons for such confidence.(E)

If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: circumcised(F) on the eighth day, of the people of Israel,(G) of the tribe of Benjamin,(H) a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;(I) as for zeal,(J) persecuting the church;(K) as for righteousness based on the law,(L) faultless.

But whatever were gains to me I now consider loss(M) for the sake of Christ. What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(N) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(O) and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law,(P) but that which is through faith in[a] Christ—the righteousness(Q) that comes from God on the basis of faith.(R) 10 I want to know(S) Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings,(T) becoming like him in his death,(U) 11 and so, somehow, attaining to the resurrection(V) from the dead.

12 Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal,(W) but I press on to take hold(X) of that for which Christ Jesus took hold of me.(Y) 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind(Z) and straining toward what is ahead, 14 I press on(AA) toward the goal to win the prize(AB) for which God has called(AC) me heavenward in Christ Jesus.

Following Paul’s Example

15 All of us, then, who are mature(AD) should take such a view of things.(AE) And if on some point you think differently, that too God will make clear to you.(AF) 16 Only let us live up to what we have already attained.

17 Join together in following my example,(AG) brothers and sisters, and just as you have us as a model, keep your eyes on those who live as we do.(AH) 18 For, as I have often told you before and now tell you again even with tears,(AI) many live as enemies of the cross of Christ.(AJ) 19 Their destiny(AK) is destruction, their god is their stomach,(AL) and their glory is in their shame.(AM) Their mind is set on earthly things.(AN) 20 But our citizenship(AO) is in heaven.(AP) And we eagerly await a Savior from there, the Lord Jesus Christ,(AQ) 21 who, by the power(AR) that enables him to bring everything under his control, will transform our lowly bodies(AS) so that they will be like his glorious body.(AT)

Footnotes

  1. Philippians 3:9 Or through the faithfulness of