腓立比书 3:4-14
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
4 其实我也可以靠自身的条件。如果别人觉得可以靠自身的条件,我更可以。 5 我出生后第八天就受了割礼,我是以色列人,属于便雅悯支派,是地地道道的希伯来人。论守律法,我是法利赛人; 6 论热心,我曾经迫害教会;论律法要求的义,我是无可指责的。 7 但是为了基督,我从前以为有价值的,现在认为毫无价值。 8 不但如此,我看万事都毫无价值,因为认识我主基督耶稣最宝贵。我为祂失去了一切,我把失去的一切视为垃圾,好得到基督, 9 与祂联合。我成为义人不是因为遵行律法,而是因为信靠基督。这义从上帝而来,以信为基础。 10 我渴望认识基督和祂复活的大能,与祂一同受苦,甚至到死的地步[a], 11 这样我无论如何都可以从死里复活。
直奔标竿
12 这并不是说我已经得到了或者纯全了,我还要竭力追求,或者可以达到基督耶稣要我达到的目标。 13 弟兄姊妹,我并非以为自己已经得到了,我只专注一件事,就是忘记背后,努力向前, 14 直奔目标,要赢得上帝借着基督耶稣从天上呼召我去得的奖赏。
Read full chapterFootnotes
- 3:10 “甚至到死的地步”或译“效法祂的死”。
Philippians 3:4-14
New International Version
4 though I myself have reasons for such confidence.(A)
If someone else thinks they have reasons to put confidence in the flesh, I have more: 5 circumcised(B) on the eighth day, of the people of Israel,(C) of the tribe of Benjamin,(D) a Hebrew of Hebrews; in regard to the law, a Pharisee;(E) 6 as for zeal,(F) persecuting the church;(G) as for righteousness based on the law,(H) faultless.
7 But whatever were gains to me I now consider loss(I) for the sake of Christ. 8 What is more, I consider everything a loss because of the surpassing worth of knowing(J) Christ Jesus my Lord, for whose sake I have lost all things. I consider them garbage, that I may gain Christ(K) 9 and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the law,(L) but that which is through faith in[a] Christ—the righteousness(M) that comes from God on the basis of faith.(N) 10 I want to know(O) Christ—yes, to know the power of his resurrection and participation in his sufferings,(P) becoming like him in his death,(Q) 11 and so, somehow, attaining to the resurrection(R) from the dead.
12 Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal,(S) but I press on to take hold(T) of that for which Christ Jesus took hold of me.(U) 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind(V) and straining toward what is ahead, 14 I press on(W) toward the goal to win the prize(X) for which God has called(Y) me heavenward in Christ Jesus.
Footnotes
- Philippians 3:9 Or through the faithfulness of
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.