Add parallel Print Page Options

向着标竿直跑

12 这不是说我已经得着了,已经完全了;而是竭力追求,或许可以得着基督耶稣[a]所要我得着的[b] 13 弟兄们,我不是以为自己已经得着了;我只有一件事,就是忘记背后,努力面前的, 14 向着标竿直跑,要得 神在基督耶稣里从上面召我来得的奖赏。

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.12 “基督耶稣”:有古卷是“基督”。
  2. 3.12 “所要我得着的”或译“所以得着我的”。

12 Not that I have already obtained all this, or have already arrived at my goal,(A) but I press on to take hold(B) of that for which Christ Jesus took hold of me.(C) 13 Brothers and sisters, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind(D) and straining toward what is ahead, 14 I press on(E) toward the goal to win the prize(F) for which God has called(G) me heavenward in Christ Jesus.

Read full chapter