腓立比书 1:19-21
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
19 因为我知道,这事借着你们的祈祷和耶稣基督之灵的帮助,终必叫我得救。 20 照着我所切慕、所盼望的,没有一事叫我羞愧,只要凡事放胆,无论是生是死,总叫基督在我身上照常显大。
活着就是基督死了就有益处
21 因我活着就是基督,我死了就有益处。
Read full chapter
Philippians 1:19-21
New International Version
19 for I know that through your prayers(A) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(B) what has happened to me will turn out for my deliverance.[a](C) 20 I eagerly expect(D) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(E) so that now as always Christ will be exalted in my body,(F) whether by life or by death.(G) 21 For to me, to live is Christ(H) and to die is gain.
Footnotes
- Philippians 1:19 Or vindication; or salvation
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.