腓立比书 1:18-20
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition
18 这又何妨呢?或是假意或是真心,无论如何,只要基督被传开了,为此我就欢喜。
我还要欢喜, 19 因为我知道,这事藉着你们的祈祷和耶稣基督的灵的帮助,终必使我得到释放。 20 这就是我所切慕、所盼望的:没有一事能使我羞愧;反倒凡事坦然无惧,无论是生是死,总要让基督在我身上照常显大。
Read full chapter
Philippians 1:18-20
King James Version
18 What then? notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
19 For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ,
20 According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
Read full chapter
Philippians 1:18-20
New International Version
18 But what does it matter? The important thing is that in every way, whether from false motives or true, Christ is preached. And because of this I rejoice.
Yes, and I will continue to rejoice, 19 for I know that through your prayers(A) and God’s provision of the Spirit of Jesus Christ(B) what has happened to me will turn out for my deliverance.[a](C) 20 I eagerly expect(D) and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage(E) so that now as always Christ will be exalted in my body,(F) whether by life or by death.(G)
Footnotes
- Philippians 1:19 Or vindication; or salvation
Philippians 1:18-20
New King James Version
18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is preached; and in this I rejoice, yes, and will rejoice.
To Live Is Christ
19 For I know that (A)this will turn out for my deliverance through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20 according to my earnest expectation and hope that in nothing I shall be ashamed, but (B)with all boldness, as always, so now also Christ will be magnified in my body, whether by life (C)or by death.
Read full chapter
Philippians 1:18-20
English Standard Version
18 What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed, and in that I rejoice.
To Live Is Christ
Yes, and I will rejoice, 19 for I know that (A)through your prayers and (B)the help of (C)the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, 20 as it is my eager expectation and hope (D)that I will not be at all ashamed, but that with full (E)courage now as always Christ (F)will be honored in my body, (G)whether by life or by death.
Read full chapter和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.


