Add parallel Print Page Options

基督耶稣的仆人保罗提摩太,写信给凡住腓立比,在基督耶稣里的众圣徒和诸位监督、诸位执事。 愿恩惠、平安从神我们的父并主耶稣基督归于你们!

为门徒祈求感谢

我每逢想念你们,就感谢我的神; 每逢为你们众人祈求的时候,常是欢欢喜喜地祈求。 因为从头一天直到如今,你们是同心合意地兴旺福音。 我深信那在你们心里动了善工的必成全这工,直到耶稣基督的日子。 我为你们众人有这样的意念原是应当的,因你们常在我心里,无论我是在捆锁之中,是辩明证实福音的时候,你们都与我一同得恩。 我体会基督耶稣的心肠,切切地想念你们众人,这是神可以给我作见证的。 我所祷告的,就是要你们的爱心在知识和各样见识上多而又多, 10 使你们能分别是非[a],做诚实无过的人,直到基督的日子; 11 并靠着耶稣基督结满了仁义的果子,叫荣耀称赞归于神。

Read full chapter

Footnotes

  1. 腓立比书 1:10 或作:喜爱那美好的事。

Paul and Timothy,(A) servants of Christ Jesus,

To all God’s holy people(B) in Christ Jesus at Philippi,(C) together with the overseers(D) and deacons[a]:(E)

Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.(F)

Thanksgiving and Prayer

I thank my God every time I remember you.(G) In all my prayers for all of you, I always pray(H) with joy because of your partnership(I) in the gospel from the first day(J) until now, being confident of this, that he who began a good work in you will carry it on to completion(K) until the day of Christ Jesus.(L)

It is right(M) for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart(N) and, whether I am in chains(O) or defending(P) and confirming the gospel, all of you share in God’s grace with me. God can testify(Q) how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.

And this is my prayer: that your love(R) may abound more and more in knowledge and depth of insight,(S) 10 so that you may be able to discern what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,(T) 11 filled with the fruit of righteousness(U) that comes through Jesus Christ—to the glory and praise of God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:1 The word deacons refers here to Christians designated to serve with the overseers/elders of the church in a variety of ways; similarly in Romans 16:1 and 1 Tim. 3:8,12.