腓利门书
Chinese Standard Bible (Simplified)
问安
1 基督耶稣的囚犯保罗,以及弟兄提摩太,
致我们亲爱的弟兄和同工腓利门, 2 还有姐妹[a]阿菲娅和我们的战友阿其波斯,以及在你家里的教会:
3 愿恩典与平安从神我们的父和主耶稣基督临到你们!
为腓利门感恩
4 我在祷告中提到你的时候,总是感谢我的神, 5 因为我听说了你对主耶稣和所有圣徒所怀的爱心和信仰。 6 藉着认识在我们[b]中间为基督[c]所做的[d]一切美善之事,愿你在信仰上的契合[e]能发挥功效。 7 实际上,我由于你的爱得了极大的喜乐[f]和鼓励,因为弟兄啊,圣徒们的情感藉着你得了安宁。
保罗的请求
8 所以,虽然我在基督里大有胆量,可以吩咐你去做[g]合宜的事, 9 但为了爱的缘故,我宁愿恳求你。我[h]保罗——像我这样一个老人[i],而现在又是基督耶稣的囚犯—— 10 为我在捆锁中所生的孩子[j]奥尼斯莫[k],恳求你。 11 他从前对你没有益处,但如今对你、对我都有益处了。 12 我把他本人送回你那里,就是说,把我的情感送回你那里。 13 我本来想把他留在自己身边,好让他在我为福音被捆锁的期间,能替你服事我。 14 但是没有你的同意,我就不愿意做什么,好让你的美善之事不是出于勉强,而是出于自愿。 15 其实,他暂时离开你,或许正是为了使你可以永远得着他—— 16 不再像一个奴仆,而是高于奴仆,是一位蒙爱的弟兄。他对我尤其是这样,更何况对你呢!无论是在肉体上或在主里面都是这样。
17 因此,你如果把我当做同伴,就请接纳他,像接纳我一样。 18 如果他亏负过你什么,或现在欠了你什么,请把它算在我的账上。 19 我保罗亲手写下:我必偿还——免得我对你说,连你自己也是欠我的呢! 20 是的,弟兄!愿我在主里从你得到喜乐[l],请你使我的情感在基督[m]里得到安宁。 21 我深信你会顺从,就写了信给你,因为我知道你所做的甚至会超过我所求的。 22 同时还请你为我预备住处,因为我希望藉着你们的祷告,能回到你们那里去。
结尾的祝福
23 在基督耶稣里与我一起坐牢的以帕弗拉问候你。 24 我的同工马可、亚里达古、迪马斯、路加也都问候你。
25 愿我们主耶稣基督的恩典与你们的灵同在![n]
Footnotes
- 腓利门书 1:2 姐妹——有古抄本作“蒙爱的”。
- 腓利门书 1:6 我们——有古抄本作“你们”。
- 腓利门书 1:6 基督——有古抄本作“基督耶稣”。
- 腓利门书 1:6 所做的——辅助词语。
- 腓利门书 1:6 契合——或译作“沟通”或“分享”。
- 腓利门书 1:7 喜乐——有古抄本作“恩典”或“感谢”。
- 腓利门书 1:8 去做——辅助词语。
- 腓利门书 1:9 我——辅助词语。
- 腓利门书 1:9 老人——或译作“年长的”或“年老的”。
- 腓利门书 1:10 我……所生的孩子——指“保罗带他信耶稣”。参《哥林多前书》4:15。
- 腓利门书 1:10 奥尼斯莫——意思为“有益处的”。
- 腓利门书 1:20 喜乐——或译作“益处”。
- 腓利门书 1:20 基督——有古抄本作“主”。
- 腓利门书 1:25 有古抄本附“阿们。”
腓利门书
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
1 我是为了传扬基督耶稣而被囚禁的保罗,与提摩太弟兄写信给我们亲爱的同工腓利门弟兄、 2 亚腓亚姊妹和我们的战友亚基布,以及在腓利门家里聚会的弟兄姊妹。
3 愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!
称赞腓利门
4 腓利门弟兄,我常常在祷告中为你感谢上帝, 5 因为我听说了你对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心。 6 我求上帝使你能有效地与人分享信仰,明白我们所做的一切美事都是为了基督。 7 弟兄啊,你的爱心给我带来极大的喜乐和安慰,因为你使众圣徒感到欣慰。
凭爱心求情
8 因此,我尽管可以奉基督的名吩咐你去做当做的事, 9 然而我这上了年纪又为基督耶稣的缘故被囚禁的保罗宁愿凭爱心求你, 10 就是替阿尼西谋[a]求你。他是我在狱中带领归主的属灵儿子, 11 他过去对你没有什么益处,但现在对你对我都有益处。
12 我现在派我深爱的阿尼西谋回你那里。 13 我本想把他留在身边,让他在我为传福音而坐牢期间代替你服侍我。 14 不过,未经你同意,我不愿意这样做,因为我盼望你的善行是出于甘心,而非勉强。 15 或许他暂时离开你是为了让你以后永远得到他。 16 你得到的不再是一个奴隶,而是一位远超过奴隶的亲爱弟兄。对我而言,的确如此,更何况对你呢!就肉身说你们是主仆,但在主里你们是弟兄。
17 如果你当我是同伴,就请你像接纳我一样接纳他。 18 如果他得罪你,或亏欠你什么,都记在我的账上吧。 19 我保罗在此亲笔保证,我必偿还。其实我不说你也知道,连你自己也欠我。
20 弟兄啊,看在主的份上,请你答应我的请求,在基督里让我的心得到安慰吧! 21 我写信给你,深信你一定会照办,甚至超过我的要求。 22 同时,也请你为我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,我可以蒙恩到你们那里。
问候
23 为了基督耶稣的缘故和我一同坐牢的以巴弗问候你。 24 此外,我的同工马可、亚里达古、底马和路加都问候你。
25 愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在。阿们!
Footnotes
- 1:10 “阿尼西谋”这个名字意思是有用、有益处。
Philemon
1599 Geneva Bible
The Epistle of Paul to Philemon
1 Paul handling a base and small matter, yet according to his manner mounteth aloft unto God. 8 Sending again to Philemon his vagabond and thievish servant, he entreateth pardon for him, and very gravely preacheth of Christian equity.
1 Paul a prisoner of Jesus Christ, and our brother Timothy, unto Philemon our dear friend, and fellow helper,
2 And to our dear sister Apphia, and to Archippus our fellow soldier, and to the Church that is in thine house:
3 Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
4 I (A)give thanks to my God, making mention always of thee in my prayers,
5 (When I hear of thy love and faith, which thou hast toward the Lord Jesus, and toward all Saints.)
6 That the [a]fellowship of thy faith may be made effectual, and that whatsoever good thing is in you through Christ Jesus, may be [b]known.
7 For we have great joy and consolation in thy love, because by thee, brother, the Saints [c]bowels are comforted.
8 Wherefore, though I be very bold in Christ to command thee that which is convenient,
9 [d]Yet for love’s sake I rather beseech thee, though I be as I am, even Paul aged, and even now a prisoner for Jesus Christ.
10 I beseech thee for my son (B)Onesimus, whom I have begotten in my bonds,
11 Which in times past was to thee unprofitable, but now profitable both to thee and to me.
12 Whom I have sent again: thou therefore receive him, that is mine own [e]bowels,
13 Whom I would have received with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the Gospel.
14 But without thy mind would I do nothing, that thy benefit should not be as it were of [f]necessity, but willingly.
15 It may be that he therefore [g]departed for [h]a season, that thou shouldest receive him forever,
16 Not now as a servant, but above a servant, even as a brother beloved, specially to me: how much more then unto thee, both in the [i]flesh and in the Lord?
17 If therefore thou count our things common, receive him as myself.
18 If he hath hurt thee, or oweth thee ought, that put on my accounts.
19 I Paul have written this with mine own hand: I will recompense it, albeit I do not say to thee, that thou owest moreover unto me even thine own self.
20 [j]Yea, brother, let me obtain this pleasure of thee in the Lord: comfort my bowels in the Lord.
21 Trusting in thine obedience, I wrote unto thee knowing that thou wilt do even more than I say,
22 Moreover also prepare me lodging: for I trust through your prayers I shall be freely given unto you.
23 There salute thee Epaphras my fellow prisoner in Christ Jesus,
24 Mark, Aristarchus, Demas and Luke, my fellow helpers.
25 The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, Amen.
¶ Written from Rome to Philemon, and sent by Onesimus a servant.
Footnotes
- Philemon 1:6 By fellowship of faith, he meaneth those duties of charity which are bestowed upon the Saints, and flow forth of an effectual faith.
- Philemon 1:6 That by this means all men may perceive how rich you are in Christ, to wit, in faith, charity, and all bountifulness.
- Philemon 1:7 Because thou didst so dutifully and cheerfully refresh the Saints, that they conceived inwardly a marvelous joy: for by this word (Bowels) is meant not only the inward feeling of wants and miseries that men have one of another’s state, but also that joy and comfort which entereth into the very bowels, as though the heart were refreshed and comforted.
- Philemon 1:9 An example of a Christian exercise and commendation for another man.
- Philemon 1:12 As mine own son, and as if I had begotten him of mine own body.
- Philemon 1:14 That thou mightest not seem to have lent me thy servant upon constraint, but willingly.
- Philemon 1:15 Thus he assuageth the harder kind of speech, which is to say, he ran away.
- Philemon 1:15 For a little time.
- Philemon 1:16 Because he is thy servant, as other servants are, and because he is the Lord’s servant, so that thou must needs love him both for the Lord’s sake, and for thine own sake.
- Philemon 1:20 Good brother let me obtain this benefit at thine hand.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.