我是为了传扬基督耶稣而被囚禁的保罗,与提摩太弟兄写信给我们亲爱的同工腓利门弟兄、 亚腓亚姊妹和我们的战友亚基布,以及在腓利门家里聚会的弟兄姊妹。

愿我们的父上帝和主耶稣基督赐给你们恩典和平安!

称赞腓利门

腓利门弟兄,我常常在祷告中为你感谢上帝, 因为我听说了你对主耶稣的信心和对众圣徒的爱心。 我求上帝使你能有效地与人分享信仰,明白我们所做的一切美事都是为了基督。 弟兄啊,你的爱心给我带来极大的喜乐和安慰,因为你使众圣徒感到欣慰。

凭爱心求情

因此,我尽管可以奉基督的名吩咐你去做当做的事, 然而我这上了年纪又为基督耶稣的缘故被囚禁的保罗宁愿凭爱心求你, 10 就是替阿尼西谋[a]求你。他是我在狱中带领归主的属灵儿子, 11 他过去对你没有什么益处,但现在对你对我都有益处。

12 我现在派我深爱的阿尼西谋回你那里。 13 我本想把他留在身边,让他在我为传福音而坐牢期间代替你服侍我。 14 不过,未经你同意,我不愿意这样做,因为我盼望你的善行是出于甘心,而非勉强。 15 或许他暂时离开你是为了让你以后永远得到他。 16 你得到的不再是一个奴隶,而是一位远超过奴隶的亲爱弟兄。对我而言,的确如此,更何况对你呢!就肉身说你们是主仆,但在主里你们是弟兄。

17 如果你当我是同伴,就请你像接纳我一样接纳他。 18 如果他得罪你,或亏欠你什么,都记在我的账上吧。 19 我保罗在此亲笔保证,我必偿还。其实我不说你也知道,连你自己也欠我。

20 弟兄啊,看在主的份上,请你答应我的请求,在基督里让我的心得到安慰吧! 21 我写信给你,深信你一定会照办,甚至超过我的要求。 22 同时,也请你为我预备住处,因为我盼望借着你们的祷告,我可以蒙恩到你们那里。

问候

23 为了基督耶稣的缘故和我一同坐牢的以巴弗问候你。 24 此外,我的同工马可、亚里达古、底马和路加都问候你。

25 愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在。阿们!

Footnotes

  1. 1:10 阿尼西谋”这个名字意思是有用、有益处。

Greeting

From Paul, who is a prisoner for the cause of Christ Jesus, and our brother Timothy.

To Philemon our dearly loved coworker, Apphia our sister, Archippus our fellow soldier, and the church that meets in your house.

May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you.

Paul’s prayer for Philemon

Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers because I’ve heard of your love and faithfulness, which you have both for the Lord Jesus and for all God’s people. I pray that your partnership in the faith might become effective by an understanding of all that is good among us in Christ. I have great joy and encouragement because of your love, since the hearts of God’s people are refreshed by your actions, my brother.

Paul’s appeal for Onesimus

Therefore, though I have enough confidence in Christ to command you to do the right thing, I would rather appeal to you through love. I, Paul—an old man, and now also a prisoner for Christ Jesus— 10 appeal to you for my child Onesimus. I became his father in the faith during my time in prison. 11 He was useless to you before, but now he is useful to both of us. 12 I’m sending him back to you, which is like sending you my own heart. 13 I considered keeping him with me so that he might serve me in your place during my time in prison because of the gospel. 14 However, I didn’t want to do anything without your consent so that your act of kindness would occur willingly and not under pressure. 15 Maybe this is the reason that Onesimus was separated from you for a while so that you might have him back forever— 16 no longer as a slave but more than a slave—that is, as a dearly loved brother. He is especially a dearly loved brother to me. How much more can he become a brother to you, personally and spiritually in the Lord!

17 So, if you really consider me a partner, welcome Onesimus as if you were welcoming me. 18 If he has harmed you in any way or owes you money, charge it to my account. 19 I, Paul, will pay it back to you (I’m writing this with my own hand). Of course, I won’t mention that you owe me your life.

20 Yes, brother, I want this favor from you in the Lord! Refresh my heart in Christ. 21 I’m writing to you, confident of your obedience and knowing that you will do more than what I ask. 22 Also, one more thing—prepare a guest room for me. I hope that I will be released from prison to be with you because of your prayers.

Final greeting

23 Epaphras, who is in prison with me for the cause of Christ Jesus, greets you, 24 as well as my coworkers Mark, Aristarchus, Demas, and Luke.

25 May the grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.