難道我不該懲罰他們嗎?
難道我不該報應這樣的民族嗎?
這是耶和華說的。」

10 我要為眾山悲傷痛哭,
為曠野的草原唱哀歌,
因為那裡一片荒涼,杳無人跡,
聽不見牲畜的叫聲,
飛鳥和走獸也逃去無蹤。
11 耶和華說:「我要使耶路撒冷淪為廢墟,
成為豺狼出沒之地;
我要使猶大的城邑荒涼,
不見人煙。」

Read full chapter

Should I not punish them for this?”
    declares the Lord.
“Should I not avenge(A) myself
    on such a nation as this?”

10 I will weep and wail for the mountains
    and take up a lament concerning the wilderness grasslands.(B)
They are desolate and untraveled,
    and the lowing of cattle is not heard.
The birds(C) have all fled
    and the animals are gone.

11 “I will make Jerusalem a heap(D) of ruins,
    a haunt of jackals;(E)
and I will lay waste the towns of Judah(F)
    so no one can live there.”(G)

Read full chapter