A A A A A
Bible Book List

耶利米書 7 Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

耶利米在聖殿講道

耶和華的話臨到耶利米,說: 「你當站在耶和華殿的門口,在那裏宣講這話說:所有從這些門進來敬拜耶和華的猶大人哪,當聽耶和華的話。 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:你們要改正你們的所作所為,我就使你們仍然居住這地[a] 不要倚靠虛謊的話,說:『這是耶和華的殿,是耶和華的殿,是耶和華的殿!』

「你們若實在改正你們的所作所為,彼此誠然施行公平, 不欺壓寄居的和孤兒寡婦,不在這地方流無辜人的血,也不隨從別神陷害自己, 我就使你們仍然居住這地[b],就是我從古時所賜給你們祖先的地,從永遠到永遠。

「看哪,你們倚靠虛謊無益的話語。 你們豈可偷盜,殺害,姦淫,起假誓,向巴力燒香,隨從素不認識的別神, 10 又來到這稱為我名下的殿,在我面前敬拜,說『我們平安無事』,為了要行這一切可憎的事呢? 11 這稱為我名下的殿在你們眼中豈可看為賊窩呢?看哪,我真的都看見了。這是耶和華說的。 12 你們到我的地方示羅去,就是我先前在那裏立為我名的居所,察看我因這百姓以色列的罪惡向那地方所行的事。 13 現在,因你們行了這一切的事,我一再警戒你們,你們卻不聽從;我呼喚你們,你們也不回應。這是耶和華說的。 14 所以我要向這稱為我名下、你們所倚靠的殿,與我所賜給你們和你們祖先的地這樣行,正如我從前向示羅所行的。 15 我必將你們從我眼前趕出,正如趕出你們的眾弟兄,就是所有以法蓮的後裔。」

百姓違背命令

16 「所以,你不要為這百姓祈禱;不要為他們呼求禱告,也不要為他們向我祈求,因我不聽你。 17 他們在猶大城鎮和耶路撒冷街上所做的,你難道沒有看見嗎? 18 孩子撿柴,父親燒火,婦女揉麵做餅,獻給天后,又向別神獻澆酒祭,惹我發怒。 19 他們豈是惹我發怒呢?不是自己惹禍,以致臉上慚愧嗎?這是耶和華說的。」 20 所以主耶和華如此說:「看哪,我必將我的怒氣和憤怒傾倒在這地方的人和牲畜身上、田野的樹木和地裏的出產上,它必燃燒,不會熄滅。」

21 萬軍之耶和華—以色列的 神如此說:「你們要將燔祭加在你們的祭物上,又要吃肉; 22 因為我將你們祖先從埃及地領出來的那日,燔祭和祭物的事我並沒有提說,也沒有吩咐他們。 23 我只吩咐他們這一件事說:『你們當聽從我的話,我就作你們的 神,你們也作我的子民。你們行走我所吩咐的一切道路,就可以得福。』 24 他們卻不聽從,也不側耳而聽,竟隨從自己的計謀和頑梗的惡心去行,不進反退。 25 自從你們祖先出埃及地的那日,直到今日,我每日一再差遣我的僕人眾先知到你們那裏去。 26 你們卻不聽我,不側耳而聽,竟硬着頸項行惡,比你們的祖先更甚。

27 「你要將這一切的話告訴他們,他們卻不聽你;呼喚他們,他們卻不回應。 28 你要對他們說:『這就是不聽從耶和華—他們 神的話、不領受訓誨的國民;誠信已從他們口中消失殆盡了。

29 耶路撒冷啊,要剪頭髮,扔掉它,
在光禿的高地唱哀歌,
因為耶和華棄絕、離棄了惹他發怒的世代。』」

在欣嫩子谷的罪行

30 猶大人行我眼中看為惡的事,將可憎之偶像立在稱為我名下的殿裏,玷污這殿。這是耶和華說的。 31 他們在欣嫩子谷建造陀斐特的丘壇,要在火中焚燒自己的兒女。這並不是我所吩咐的,我心裏也從來沒有想過。 32 因此,看哪,日子將到,這地方不再稱為陀斐特欣嫩子谷,反倒稱為殺戮谷。他們要在陀斐特埋葬屍首,甚至無處可葬。這是耶和華說的。 33 並且這百姓的屍首要給空中的飛鳥和地上的走獸作食物,無人嚇走牠們。 34 那時,我必止息猶大城鎮和耶路撒冷街上歡喜和快樂的聲音、新郎和新娘的聲音,因為這地必然荒蕪。」

Footnotes:

  1. 7.3 「我就…這地」:有古譯本是「讓我與你們住在這地」。
  2. 7.7 「我就…這地」:有古譯本是「我就與你們住在這地」。
Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes