A A A A A
Bible Book List

耶利米書 46-47 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

預言法老必敗於幼發拉底河濱

46 耶和華論列國的話臨到先知耶利米

論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在幼發拉底河邊的迦基米施,是巴比倫尼布甲尼撒猶大約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的:

「你們要預備大小盾牌,往前上陣! 你們套上車,騎上馬!頂盔站立,磨槍貫甲! 我為何看見他們驚惶轉身退後呢?他們的勇士打敗了,急忙逃跑,並不回頭,驚嚇四圍都有。」這是耶和華說的。 「不要容快跑的逃避,不要容勇士逃脫[a],他們在北方幼發拉底河邊絆跌仆倒。 尼羅河漲發,像江河之水翻騰的,是誰呢? 埃及尼羅河漲發,像江河的水翻騰,他說:『我要漲發遮蓋遍地,我要毀滅城邑和其中的居民。』 馬匹上去吧!車輛急行吧!勇士,就是手拿盾牌的古實人和[b],並拉弓的路德族,都出去吧! 10 那日是主萬軍之耶和華報仇的日子,要向敵人報仇。刀劍必吞吃得飽,飲血飲足,因為主萬軍之耶和華在北方幼發拉底河邊有獻祭的事。 11 埃及的民[c]哪,可以上基列取乳香去!你雖多服良藥,總是徒然,不得治好。 12 列國聽見你的羞辱,遍地滿了你的哀聲,勇士與勇士彼此相碰,一齊跌倒。」

預言巴比倫王必擊埃及

13 耶和華對先知耶利米所說的話,論到巴比倫尼布甲尼撒要來攻擊埃及地:

14 「你們要傳揚在埃及,宣告在密奪,報告在挪弗答比匿,說:『要站起出隊,自做準備,因為刀劍在你四圍施行吞滅的事。』 15 你的壯士為何被沖去呢?他們站立不住,因為耶和華驅逐他們。 16 使多人絆跌,他們也彼此撞倒,說:『起來吧!我們再往本民本地去,好躲避欺壓的刀劍。』 17 他們在那裡喊叫說:『埃及王法老不過是個聲音[d],他已錯過所定的時候了。』」 18 君王,名為萬軍之耶和華的說:「我指著我的永生起誓:尼布甲尼撒[e]來的勢派必像他泊在眾山之中,像迦密在海邊一樣。 19 住在埃及的民[f]哪,要預備擄去時所用的物件!因為挪弗必成為荒場,且被燒毀無人居住。 20 埃及是肥美的母牛犢,但出於北方的毀滅[g]來到了,來到了! 21 其中的雇勇好像圈裡的肥牛犢,他們轉身退後,一齊逃跑,站立不住,因為他們遭難的日子、追討的時候已經臨到。 22 其中的聲音好像蛇行一樣,敵人要成隊而來,如砍伐樹木的手拿斧子攻擊她。」 23 耶和華說:「埃及的樹林雖然不能尋察[h],敵人卻要砍伐,因他們多於蝗蟲,不可勝數。 24 埃及的民[i]必然蒙羞,必交在北方人的手中。」 25 萬軍之耶和華以色列的神說:「我必刑罰亞捫埃及尊大之神)和法老,並埃及埃及的神以及君王,也必刑罰法老和倚靠他的人。 26 我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫尼布甲尼撒與他臣僕的手,以後埃及必再有人居住,與從前一樣。」這是耶和華說的。

言明受罰之後必復蒙恩

27 「我的僕人雅各啊,不要懼怕;以色列啊,不要驚惶!因我要從遠方拯救你,從被擄到之地拯救你的後裔。雅各必回來,得享平靖安逸,無人使他害怕。 28 我的僕人雅各啊,不要懼怕,因我與你同在。我要將我所趕你到的那些國滅絕淨盡,卻不將你滅絕淨盡。倒要從寬懲治你,萬不能不罰你[j]。」這是耶和華說的。

預言非利士人必滅

47 法老攻擊加沙之先,有耶和華論非利士人的話臨到先知耶利米

耶和華如此說:「有水從北方發起,成為漲溢的河,要漲過遍地和其中所有的,並城和其中所住的。人必呼喊,境內的居民都必哀號。 聽見敵人壯馬蹄跳的響聲和戰車隆隆、車輪轟轟,為父的手就發軟,不回頭看顧兒女。 因為日子將到,要毀滅一切非利士人,剪除幫助推羅西頓所剩下的人。原來耶和華必毀滅非利士人,就是迦斐托海島餘剩的人。 加沙成了光禿,平原中所剩的亞實基倫歸於無有。你用刀劃身,要到幾時呢? 耶和華的刀劍哪,你到幾時才止息呢?你要入鞘,安靖不動! 耶和華既吩咐你攻擊亞實基倫和海邊之地,他已經派定你,焉能止息呢?」

Footnotes:

  1. 耶利米書 46:6 或作:快跑的不能逃避,勇士不能逃脫。
  2. 耶利米書 46:9 又作:呂彼亞人。
  3. 耶利米書 46:11 「民」原文作「處女」。
  4. 耶利米書 46:17 「不過是個聲音」或作「已經敗亡」。
  5. 耶利米書 46:18 原文作:他。
  6. 耶利米書 46:19 「民」原文作「女子」。
  7. 耶利米書 46:20 「毀滅」或作「牛虻」。
  8. 耶利米書 46:23 或作:穿不過。
  9. 耶利米書 46:24 「民」原文作「女子」。
  10. 耶利米書 46:28 「不罰你」或作「以你為無罪」。
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

希伯來書 6 Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

當竭力進到完全的地步

所以,我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠神、 各樣洗禮、按手之禮、死人復活,以及永遠審判各等教訓。 神若許我們,我們必如此行。 論到那些已經蒙了光照,嘗過天恩的滋味,又於聖靈有份, 並嘗過神善道的滋味,覺悟來世權能的人, 若是離棄道理,就不能叫他們重新懊悔了。因為他們把神的兒子重釘十字架,明明地羞辱他。 就如一塊田地,吃過屢次下的雨水,生長菜蔬,合乎耕種的人用,就從神得福; 若長荊棘和蒺藜,必被廢棄,近於咒詛,結局就是焚燒。

當效法承受應許之人

親愛的弟兄們,我們雖是這樣說,卻深信你們的行為強過這些,而且近乎得救。 10 因為神並非不公義,竟忘記你們所做的工和你們為他名所顯的愛心,就是:先前伺候聖徒,如今還是伺候。 11 我們願你們各人都顯出這樣的殷勤,使你們有滿足的指望,一直到底; 12 並且不懈怠,總要效法那些憑信心和忍耐承受應許的人。

務要持定面前的指望

13 當初神應許亞伯拉罕的時候,因為沒有比自己更大可以指著起誓的,就指著自己起誓,說: 14 「論福,我必賜大福給你;論子孫,我必叫你的子孫多起來。」 15 這樣,亞伯拉罕既恆久忍耐,就得了所應許的。 16 人都是指著比自己大的起誓,並且以起誓為實據,了結各樣的爭論。 17 照樣,神願意為那承受應許的人格外顯明他的旨意是不更改的,就起誓為證。 18 藉這兩件不更改的事——神決不能說謊——好叫我們這逃往避難所、持定擺在我們前頭指望的人可以大得勉勵。 19 我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內; 20 做先鋒的耶穌既照著麥基洗德的等次成了永遠的大祭司,就為我們進入幔內。

Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)

Copyright © 2011 by Global Bible Initiative

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes